🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Chương 743: Tìm cách sinh sống nơi đồng không mông quạnh

“Sau này anh sẽ không để cho em phải lo lắng cho anh nữa, em đừng bỏ anh lại”

Phó Minh Tước ôm chầm lấy cô mà không thèm để ý đến vết thương trên vai của mình.

Máu tươi chậm rãi rỉ ra thấm ướt cả quần áo của cô đồng thời truyền tới cảm giác nóng ấm.

Cô cảm nhận được tình cảm nồng nàn như lửa nóng của Phó Minh Tước đối với chị gái của mình.

Dù bây giờ đã cuối thu nhưng cô vẫn cảm nhận được sự ấm áp.

Cô nghĩ rằng chắc hẳn chị gái của cô cũng vô cùng yêu anh ta “Không muốn em bỏ anh lại thì cũng được thôi, anh hãy ngoan ngoãn một chút, để em khâu vết thương cho anh. Nếu sau này anh còn như vậy thì em sẽ không cần anh nữa đâu: Cô giả vờ tức giận nói, lời này đây vẻ đe dọa.

Chỉ trong nháy mắt, Phó Minh Tước lập tức trở nên dịu dàng ngoan ngoấn giống như trong chớp mắt từ một con chó sói hổ báo biến thành một chú chó trung thành.

Anh ta ngoan ngoãn để cho cô khâu lại vết thương giống như không hề có cảm giác đau đớn dù chỉ là một chút, thậm chí trên môi còn treo một nụ cười hạnh phúc.

Anh ta chăm chú nhìn cô không hề nháy mắt, dáng vẻ này cứ giống như một kẻ ngốc vậy.

Hứa Trúc Linh hơi mất tự nhiên.

Việc khâu vết thương diễn ra hết sức thuận lợi, như vậy cô cũng nên khôi phục thái độ bình thường rồi Nhưng không hiểu vì sao cô cứ có cảm giác

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tong-tai-ba-dao-va-co-vo-nho/302266/chuong-741.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Tổng Tài Bá Đạo Và Cô Vợ Nhỏ
Chương 741
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.