Kiyoshi không hélộ thêm suy nghĩ về việc bà Taeko tự sát. Rõ ràng, cậu tin nguyên nhânkhông phải do tội ác của bà ấy bị tiết lộ mà do điều gì đó khác. Bất cứkhi nào tôi cố gắng tìm hiểu trong đầu cậu ấy nghĩ gì là Kiyoshi lạilảng tránh.
“Hãy nghĩ về viên xúc xắc mà bà Taeko đưa cho tôi và anh sẽ hiểu,” cậu ấy chỉ nói như vậy, kèm theo nụ cười toe toét.
Nói đến xúc xắc, tôi có ấn tượng rằng quá trình điều tra các vụ án mạnghoàng đạo giống như chơi Cờ Tỷ phú. Tôi gieo xúc xắc và dừng ở “Bí mậtchiếc giường của Heikichi” hoặc “Kinh độ 138o48’ Đông” hoặc “Số 4, 6 và3” và vân vân. Kiyoshi và tôi chơi trò chơi chẳng khác gì những nhân vật truyện tranh ở thế kỷ 19 là Yajirobei và Kitahachi trong cuốn biên niên về các cuộc phiêu lưu và rủi ro của Jippensha Ikku có nhan đềTokaidochu Hizakurige. Cứ thế, trò chơi kết thúc khi tôi thua hết vốn ởMeiji-Mura. Rõ ngớ ngẩn, thật sự là như vậy!
Nhưng tôi lại cónhiều kỷ niệm đẹp từ cuộc phiêu lưu. Những người tôi gặp đều thú vị vàtốt bụng, ngoại trừ lão Takegoshi Con. Thật kỳ cục khi nói điều này,nhưng người tôi có ấn tượng dễ chịu nhất lại chính là thủ phạm, bà Taeko Sudo.
Tin tức về việc đã có lời giải cho vụ án mạng hoàng đạokhiến mọi người rất hứng khởi. Các báo và tạp chí phát cuồng với câuchuyện suốt một tuần liền. Rất nhiều chương trình truyền hình, kênh nàocũng tỏ ra mình hơn những kênh khác. Ông Takegoshi Con và ông em rể Iida được phỏng vấn
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tokyo-hoang-dao-an/3114832/chuong-44.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.