Edit: Yang
Beta: Queen
Lúc Phó Tư Niên còn sống, Úc Đóa đã từng tiếp xúc với ông chú này. Nói cậy già lên mặt thì không thích hợp, già mà không kính (1) mới thỏa đáng.
(1) Già mà không kính: tuy già nhưng thái độ lại không có phép tắc chừng mực, thiếu lễ độ.
Ông ta dựa vào có công dưỡng dục Phó Tư Niên năm đó, mà thường xuyên lấy thân phận trưởng bối (2) đến tìm anh.
(2) Trưởng bối: người lớn tuổi hơn, vai trên, thế hệ đi trước.
Phó Tư Niên vừa chết đã lập tức tìm tới cửa, Úc Đóa còn tưởng rằng ông ta đến đây là để giành di sản. Thế nhưng cô lại không ngờ được, ông ta còn dẫn theo tiểu thanh mai đang mang thai của Phó Tư Niên tới, nói đứa bé trong bụng là con của anh.
Biết không tìm được thi thể của Phó Tư Niên cho nên sẽ không có thứ gì để xác minh đứa bé này là thật hay giả, ông ta liền cưỡng ép, biến đứa bé trong bụng thành con của Phó Tư Niên.
Nghĩ hay thật!
Đừng nói đến chuyện đứa trẻ này không phải của Phó Tư Niên, cho dù là thật, cô cũng sẽ không thừa nhận.
Muốn dùng đứa bé chưa sinh kia để tranh di sản sao, mơ tiếp đi!
Dù sao không có chứng cứ, thi thể cũng chưa tìm được, ai có thể chứng minh đứa bé kia là của Phó Tư Niên? Ai có thể chứng minh Phó Tư Niên có khả năng sinh đẻ?
Khi nghe Úc Đóa nói Phó Tư Niên không thể có con được, ông
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/toi-thua-ke-di-san-cua-nguoi-chong-da-mat/2459261/chuong-43.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.