Khán giả trong trường quay chợt trợn tròn mắt, ná thở.
Cộng đồng đang theo dõi live stream cũng vậy.
Làn sóng comment vốn đang ồn ào dày đặc trong phòng live stream, đột nhiên dừng lại vài giây trước cảnh này.
Những tiếng gào như sông cuộn biển gầm ở trường quay như bị ấn nút tạm dừng, bỗng dưng im bặt.
Trong phòng live stream.
Sau vài giây im ắng, sóng comment chiếm cứ toàn bộ màn hình với mật độ đủ để khiến video mém lag.
“???”
“Đây là… Trương Tử Phàm á, lụ má, đằng ấy bảo đây là Trương Tử Phàm thật hả!!”
“Trùm giả gái, mãi mãi là thần!”
“Uây, Trương Tử Phàm giả gái đẹp hơn Trương Tử Phàm lúc mặc đồ nam quá nhiều!”
“Đòe mòe, tao là đàn ông đích thực mà xem còn cứng luôn này.”
“Xưa tôi từng tưởng mình thích con gái, giờ mới chợt phát hiện hóa ra mình thích người đẹp thôi.”
“Trong lúc các bác còn đang thảo luận, em đã xong một cữ rồi.”
“Thằng em piu piu rồi, cảm ơn cả đống ha.”
Rất nhiều người đều đang ngỡ ngàng trước tạo hình giả gái của Trương Tử Phàm.
Có người mặc đồ nữ đẹp hơn đồ nam, có kẻ mặc đồ nam đẹp hơn đồ nữ, Trương Tử Phàm hiển nhiên thuộc về kiểu trước.
Ban nãy…
Mọi người còn đang nghi hoặc không rõ Trương Tử Phàm đã đi đâu.
Giờ họ mới biết, hóa ra Trương Tử Phàm là vũ khí khủng mà nhóm Giang Thuật đang cất giấu!
…
Ở trường quay.
Trên sân khấu.
Bốn người Giang Thuật đội mũ cói có rèm che hết mặt, quây Trương Tử Phàm ở giữa.
Đầu tiên, Trương Tử Phàm múa đơn một đoạn thướt tha lả lướt.
Tiếp theo.
Giai điệu của đoạn điệp khúc vang lên, Trương Tử Phàm hít sâu, hát bằng giọng hí nữ.
“Tà áo tung bay che khuất mặt trời lặn phía Tây
“Tấu một khúc nhạc cổ xưa
“Vẽ nên một dáng hình xinh đẹp
“Là bút ai đã họa nên đường nét ấy
“Phấn son nhạt che khuất tâm tư trong lòng
“Mới vài chén rượu đã chuếnh choáng men say
“Liệu bao người tài có thể hóa lời nói thành bức tranh ba ngàn dặm
“Khắc được ý nghĩa trên bức họa sông nước”
Không sai.
Đoạn điệp khúc mà Trương Tử Phàm hát, không phải là lời gốc của bài này.
Mà đây là phần Giang Thuật đã cải biên từ điệp khúc của một bài hát tên là “Thanh Minh Thượng Hà Đồ” từ kiếp trước cho Trương Tử Phàm hát, để cậu có thể hóa thân thành tiêu điểm của cả trường quay.
(Thanh Minh Thượng Hà Đồ: nghĩa là tranh vẽ cảnh bên sông vào tiết Thanh Minh, một kiểu tranh khổ rộng nổi tiếng ngày xưa của Trung Quốc. Link nghe bài Thanh Minh Thượng Hà Đồ, bản có vietsub. Link)
Giọng hí nữ của Trương Tử Phàm, cộng thêm phần ca từ trong điệp khúc, quả là một cặp đôi hoàn hảo.
Không có gì bất ngờ xảy ra.
Khán giả lại ngỡ ngàng lần nữa.
“Tuyệt, đúng là tuyệt lắm, nghe hát mà da đầu tôi tê rần, người nổi hết gai ốc.”
“Đoạn điệp khúc này tuy không giống bài gốc, nhưng cải biên êm tai thật, nhất là khi hát bằng giọng hí, quả là hoàn hảo không gì sánh kịp!”
“Mẹ hỏi mị tại sao mị lại quỳ xem TV nè.”
“Trương Tử Phàm quả là một chàng trai kho báu, à không, cô gái kho báu chớ! (>▽
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải. Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]