… và vì vậy, em chắc anh sẽ không ngạc nhiên khi nghe,
em nói quá nhiều. Em đơn giản là không thể ngừng nói được,
nhưng em cho rằng điều đó xảy ra khi em lo lắng.
Một người chỉ có thể hy vọng có ít lý do cho những âu lo lộ ra
trong phần còn lại của đời mình.
– từ Eloise Bridgerton gửi đến anh trai cô, Colin,
vào mùa ra mắt của Eloise trong xã hội London.
Và rồi cô mở miệng ra.
“Ngài Phillip?” Cô hỏi, và trước khi anh thậm chí có một cơ hội gật đầu để khẳng định, cô nói tiếp, với vận tốc của ánh sáng. “Tôi vô cùng xin lỗi khi đến mà không báo trước, nhưng tôi thực sự không có lựa chọn nào khác, và thật lòng thì, nếu tôi gửi thư, nó gần như chắc chắn sẽ đến sau tôi, khiến cho lá thư thực sự chẳng đáng quan tâm, khi tôi chắc rằng anh sẽ đồng ý, và…”
Phillip chớp mắt, anh chắc hẳn được cho là phải theo kịp những gì cô đang nói, nhưng anh còn thể không tìm ra tý manh mối nào cho việc khi nào một từ kết thúc, và từ mới bắt đầu.
“… một cuộc hành trình dài, và tôi e rằng tôi không ngủ được, vậy nên tôi phải xin anh tha thứ cho sự hiện diện của tôi, và…”
Cô khiến anh cảm thấy hoa mắt. Có phải là sẽ thô lỗ không, nếu anh ngồi bệt xuống?
“… không mang theo gì nhiều, nhưng tôi không có lựa chọn, và…”
Đây rõ ràng còn hơn cả kéo dài lê thê, với không
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/to-sir-phillip-with-love/2131580/chuong-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.