Bí mật bẩn thỉu làm nên những người bạn
Trong không khí căng thẳng khiến người ta nín thở ấy, cùng với việc Cung Minh quay đầu đi không nhìn tôi và Kitty nữa, hai chúng tôi không hẹn mà cùng len lén thở phào nhẹ nhõm.
Giọng nói trầm lắng mà ưu nhã của Cung Minh thông qua micro và hệ thống âm thanh đẳng cấp cao vang lên trong hội trường được sắp đặt mang đầy cảm giác về thiết kế công nghiệp. Nói thực lòng, tôi vẫn cứ khó chấp nhận kiểu thiết kế hậu công nghiệp này, dàn ống để lộ trên đỉnh đầu, mặt sàn xi măng màu đen, các trang trí sọc thẳng nhọn hoắt, cảm giác chỗ này giống như một lò mổ hắc ám.
Cung Minh ung dung dùng các từ ngữ trang nhã mà xác đáng, đôi lúc kèm thêm nụ cười đẹp đến mức gần như siêu thực (Nói thật lòng, hàm răng của anh ta trắng như làm bằng sứ, tôi có cảm giác cả bộ răng của anh ta đã được trồng lại bằng răng sứ, nhưng tôi không có đủ can đảm hỏi Kitty, càng không dám hỏi Cung Minh - việc này chẳng khác gì tự sát),anh ta tựa hồ nhân vật nam chính mang phong cách cổ điển châu u lãng mạn trong tiểu thuyết của Charlotte Bronte, lúc nào cũng như đang dắt con bạch mã với khí phách phi phàm. Thêm nữa, sau khi đọc xong bài phát biểu bằng tiếng Trung, anh ta còn nói thêm vài câu cảm ơn ngắn gọn bằng tiếng Anh. Tôi quay đầu lại nhìn Kitty, thực tâm bái phục bài phát biểu cô viết, cực kỳ trang nhã - tuy phần tiếng Anh tôi không
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tieu-thoi-dai/9319/chuong-8-1.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.