Dịch giả: Đừng hỏi tại sao
Ba năm sau, sao Thiên Cương hiện lên, sao Địa Sát lặn đi, sao Khôi tinh đứng bóng.
Đây là điềm đại cát đại hung, không nên làm bất cứ việc gì.
Việc này kèm với thiên triệu trước đây buông xuống làm cho thế cuộc của Nhất Trung Thiên vốn đã phức tạp lại càng thêm hỗn loạn.
Từ khi có sự can thiệp của thượng giới thì thế lực khắp nơi bắt đầu rục rịch, không ít Tiên tông thị tộc đã biến thành cát bụi của Tiên hà, lại cũng có không ít Tiên tông thị tộc mạnh mẽ vùng lên trở thành bá chủ một phương.
Chỉ trong một khoảng thời gian ngắn toàn bộ Nhất Trung Thiên phân tranh không ngừng.
Có câu thơ minh chứng là:
Thiên đạo mang mang ý nan trắc,
Lạc mịch khai hoài kỷ nhân hưu.
Thế gian bản vô anh hùng lộ,
Đạp phá thương khung vạn cổ không.
Dịch tạm:
Thiên đạo mênh mông ý khó dò,
Hiu quạnh mở lòng mấy người vui.
Thế gian vốn không đường anh hùng,
Đạp phá trời xanh muôn đời không.
[Đạo hữu andylai606 dịch là]
"Đạo trời thăm thẳm khó dò
Đường đời cô tịch mấy người thong dong
Thế gian dễ có anh hùng
Vẫy vùng non nước tưng bừng dọc ngang"
[Cô nương Tịch Địa dịch là:]
Thiên đạo mênh mông ý khó dò
Cô đơn khoái ý mấy người thôi
Đường anh hùng, nhân gian chẳng có
Trời xanh muôn thuở đố ai qua
[Đạo hữu Bảo Lâm dịch là:]
Dịch nghĩa:
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tien-an/3252384/quyen-1-chuong-57.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.