Lục Kiều Vi cho rằng nàng đã có thái độ tốt, khi giới truyền thông đặt câu hỏi nghiêm túc, nàng cũng trả lời nghiêm túc, lễ phép, nhẹ nhàng, còn mỉm cười.
Đối với những người cố ý chọc tức nàng, nàng cũng khách khí đáp lại, đáp lại còn có lý, nếu cảm thấy lời nói của nàng khó nghe, nàng chỉ có thể nói: Cô nhiều chuyện làm gì, có bản lĩnh thì mắng tôi đi, đúng là phóng viên ngu ngốc.
Đương nhiên, phỏng vấn quốc tế suy cho cùng cũng là một sự kiện lớn, tuy trong lòng kiêu ngạo nhưng nàng cũng khắc chế khi phát biểu. Nếu không, các phóng viên đến tham gia sự kiện ngày hôm nay sẽ không thể toàn vẹn trở về, ít nhất phải nôn ra mấy lít máu.
Thử hỏi ai mà không muốn trở thành một người ôn nhu, lại không phải trời sinh hung bạo, thấy ai cũng muốn nổ súng. Chẳng phải Đại sư Rabindranath Tagore đã từng nói trong bài thơ của mình rằng: “The world has kissed my Soul with its pain, asking for its return in Songs.'”
Thế giới đã hôn lên anh những đau đớn thấu tận xương tuỷ, đòi anh phải đáp lễ bằng những khúc ca.
Các người mắng tôi cùng bạn gái của tôi mà còn muốn tôi mỉm cười đáp lại, có tưởng bở quá hay không?
Khi nàng bước xuống, một số phương tiện truyền thông đã đuổi theo nàng, hỏi nàng có hối hận khi từ chối lời mời hay không.
Lục Kiều Vi lễ phép nói: "Về đồ trang sức, DMD Pháp không phải là độc nhất, lịch sử phát triển trang sức trong nước càng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thuong-nhan-da-quy-cung-tieu-thu-kim-cuong/3540596/chuong-86.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.