Chuyển ngữ: Ly Tâm
Beta: Mạc Y Phi
Sau đó không lâu, Đặng Văn Bác tìm một cô bạn gái mới. Cô bạn gái này có mắt một mí, vừa gầy vừa trắng, lúc không cười giống Dương Nhân đến sáu bảy phần. Đặng Văn Bác suốt ngày lăn lộn trên giường với cô nàng này, sau khi ngủ xong lại cảm thấy trống rỗng.
Những buồn bực của lần ầm ĩ sau buổi tối đi karaoke đó, hôm sau anh ta giả vờ quên sạch, không đề cập đến một chữ nào.
Nhưng thực tế vẫn chưa thể quên.
Có lần Đặng Văn Bác không cẩn thận để bạn gái chạm mặt Dương Nhân, Dương Nhân thì không có biểu hiện gì nhưng cô bạn gái lại không vui, gặng hỏi Đặng Văn Bác: “Anh có ý gì? Xem em là gì chứ?”
Đặng Văn Bác ném cho cô ta một tấm thẻ, cô ta liền yên lặng.
Đặng Văn Bác thầm nghĩ, nếu như người kia cũng dễ dụ như vậy thì tốt rồi.
Lại thay đổi suy nghĩ, nếu cô dễ dụ như vậy, có lẽ anh ta cũng sẽ không quan tâm.
Con người thật đúng là thân bất do kỷ. (1)
(1) Thân bất do kỷ: không điều khiển được bản thân, biết trước kết quả xấu nhưng vẫn phải làm.
…
Dương Nhân dẫn Dw chiến đấu tiến vào vòng dự tuyển, đó là chuyện cuối tháng 11.
Vòng đấu dự tuyển năm nay có thể nói là chiến trường Tu La. Các chiến đội mạnh của bốn câu lạc bộ lão luyện và ba đội bị tụt hạng theo lệ thường của KPL, trận chiến giữa bảy đội ngũ này thu hút người xem nhất, người bình thường cho rằng ba tấm vé
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thoi-gian-ngon-ngot/1795998/chuong-102.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.