🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Đây là một thôn xóm nằm ở sâu trong núi non trùng điệp xa xôi.

Theo như Sourin nói, Nhật kiều trong biên giới Triều Tiên bị chia để trị, vị trí cư trú cách xa bến cảng và biên giới, được đặt cái tên mỹ miều là “quản lý tập trung”.

Cũng như chính sách của Đức quốc xã là đánh dấu trước, phân biệt sau, cuối cùng là cô lập, kiểu diệt chủng tộc “nước ấm nấu ếch”* này luôn có thể khiến mọi người từ từ tiếp nhận trại tập trung và phòng khí độc.

(*Nước ấm nấu ếch: là câu chuyện ngụ ngôn của Trung Quốc. Khi bỏ con ếch thẳng vào nước nóng, nó sẽ lập tức nhảy ra. Nhưng nếu bỏ vào nước lạnh rồi chậm rãi đun lên, con ếch sẽ ở yên mà chết từ từ.)

Bố mẹ Tiểu Ji đều là kiều dân thế hệ thứ hai, vì thiếu ăn thiếu mặc nên đã lần lượt qua đời, chỉ còn lại hai bà cháu sống nương tựa vào nhau.

Như những vùng khác ở Triều Tiên, nơi đây cũng có nền kinh tế tập thể, sản xuất nguyên vật liệu, thành quả lao động được phân phối đồng đều. Im Dong Kwon và Sourin nấp trong xe bò mà kiều dân trong thôn dùng để chở củi.

Dù quản lý ở thành phố Rason khép kín nhưng vẫn có thể tiến hành đổi chác với bên ngoài. Trên bán đảo Đông Hải cây cối xum xuê, cứ đến độ thu đông là lại không có chỗ chứa cành khô, thế nên thôn dân xung quanh toàn đến lượm về. Cách nửa tháng Tiểu Ji lại đi một chuyến, đã trở thành thông lệ nên cũng có đầy đủ thủ tục thông

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thoat-bac-gia/560368/chuong-69.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Thoát Bắc Giả
Chương 69: Thôn kiều dân
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.