Một vầng trăng bạc treo nơi chân trời, trăng tròn vành vạnh, ánh sáng vằng vặc.
Bên bờ hồ Phong Vũ, đèn lồng rực rỡ, một cây lang kiều* nối dài từ ven bờ đến giữa hồ, phía cuối cây cầu là một mái đình bát giác hình chóp bằng ngói lưu ly*. Ngay mỗi góc đình đều treo đèn lồng bằng vải đỏ rực, họa hình các loài phi điểu dị thú, những ngọn nến vốn sáng rực bị lớp vải đỏ che đi một phần ánh sáng, hòa lẫn cùng ánh trăng cuối trời, hắt xuống ánh sáng bàng bạc đầy diễm lệ vào bên trong đình.
[Lang kiều: là cầu có mái che cổ]
[Đình bát giác]
[Ngói lưu ly là một loại ngói được dùng cho các công trình kiến trúc cổ ở Việt Nam, Trung Quốc, Đài Loan...chủ yếu là các công trình cho vua quan, có nhiều màu, trông bóng bóng như hình bên dưới]
Dọc Lang Kiều, nội giám* cung nữ im bặt đứng hầu, bên trong đình lại xôn xao tiếng cười nói kiều mị. Ngồi ngay ngắn trên Quân vị tọa bắc hướng nam chính là chủ nhân của tòa cung điện này, Quân Vương Nam Đường - Nam Chiếu Đế. Ngồi xếp thành hàng ở hai bên Nam Chiếu Đế đều là các phi tần có phẩm hàm trong cung, phần lớn các phi tần đều khoe sắc rực rỡ, muốn nhân yến hội đêm nay giành lấy ân sủng của Đế Vương, gương mặt Nam Chiếu Đế lại không có biểu cảm gì, giữa đôi mày hơi nhíu chặt, lộ vẻ mỏi mệt.
[Thời cổ đại, hướng Nam là hướng chí tôn, cao quý, hướng Bắc tượng trưng cho thất bại. Cho nên cung điện đều được xây dựng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thien-nien-tuy/1016659/chuong-50.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.