- Mày nhớ đoạn Kí tự vừa rồi chứ?
- Nhớ. Con có chụp lại mà.
Vân mở ảnh ra đối chiếu với cánh cửa. Đoạn kí tự vừa mất đi, có lẽ chính là phiên âm của cái tên Kalutami.
Kalutami có 4 âm tiết, nhưng đoạn kí tự vừa rồi có đển 5 kí tự.
- Có chắc không? - Lão Bạch cầm lấy điện thoại, lẩm bẩm. Lão đưa mắt đối chiếu với các dòng kí tự khác. Đúng thế, đoạn Kalutami này có đến 5 kí tự, không nhầm được.
- Thử tách chữ “lu” thành L và U xem?
- Vậy sao?
- Có lẽ vậy. Cứ thử xem. Ở đây có 2 chữ “A” đúng không? 2 chữ “A” ứng với 2 kí tự giống nhau đây. Chữ “Ka” và chữ “Ta” có chung một nửa bên phải là chữ “A” giống nhau, còn nửa bên trái có lẽ là chữ “K” và “T”.
- Vậy là trong ngôn ngữ này, nguyên âm và phụ âm cũng hợp thành 1 âm tiết, giống tiếng Đại Nam? Nhưng 1 âm tiết lại được coi là 1 kí tự lớn, được viết trong 1 ô, giống tiếng Bắc Hà? Và họ sẽ phát âm theo từng âm tiết thế này, Ka, Ta, Mi, giống tiếng Phú Sơn?
- Có lẽ vậy.
Vân là con lai Đại Nam Bắc Hà, lại có quen biết với Takaki, lại sống ở Cận Tây, nên vốn liếng Ngôn ngữ của cô cũng gói gọn ở đó. Nhưng so sánh vừa rồi đưa ra cũng có phần chính xác.
- Vậy cứ nhìn xem, chữ Ka đứng ở đầu tiên, chữ Ta đứng ở vị trí thứ 4, rồi tới chữ Mi, vậy là giữa Ta và Ka có tới 2
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thien-menh-kha-bien/967960/chuong-412.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.