🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Nhóm dịch: Thất Liên HoaHiện giờ cô bé còn biết, ba mẹ nuôi đến từ một thời đại khác phát triển rất tốt đẹp, bọn họ gọi ở đây là thập niên tám mươi cơ hội quý báu ở khắp nơi.

Nói vận khí của mình tốt, bèn đi tới viện mồ côi nhận nuôi mình.

Nếu như không nhớ tới, Lâm Nhược sẽ đi theo bọn họ, nhưng cô bé đã nhớ tới ký ức của cá chép nhỏ là cô bé, cô bé phải tìm mẹ.

Dựa vào tên mẹ cô bé đưa cho chú công an, chú công an cũng liên lạc mẹ cô bé thanh niên trí thức ở thôn Thanh Hà, Lâm Nhược nắm góc áo công an, ngửa đầu mong đợi hỏi: “Chú công an, mẹ cháu sẽ đến sao?”Công an nhân dân xoa xoa đầu cô bé: “Sẽ đến.

”Lâm Nhược được dẫn ra ngoài nhận người thân, những cảnh sát nhân dân khác đều vây sang đây xem kết quả, không thể ngờ thấp giọng thảo luận: “Cô bé hơn một tuổi đã bị bắt cóc, còn có thể nhớ rõ tên mẹ ruột, đúng là không có khả năng, sao tôi không quá tin lắm.



”“Có phải nghe thấy tên từ chỗ bọn buôn người đó không?”“Được rồi đừng ồn ào, người phụ nữ thôn Thanh Hà tới nhận ruột thịt, tôi thấy cô gái nhỏ không giống nha, mẹ ruột con gái, sao không giống chút nào?”*Người Lâm gia thôn Thanh Hà nhận con, là phụ nữ, tuổi vừa vặn có thể làm mẹ Lâm Nhược.

Lâm Nhược mở to đôi mắt ngờ vực, người tới không phải mẹ của cô bé nha, nhưng người phụ nữ này cô bé cũng nhớ ra rồi, là em gái của ba

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thap-nien-80-tieu-ca-koi-va-me/3786448/chuong-2.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Thập Niên 80 Tiểu Cá Koi Và Mẹ
Chương 2: Đi Tìm Mẹ 2
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.