Bởi vì kiếp trước mắc bệnh tim nghiêm trọng, Dận Tộ đối với các thứ có thể dẫn phát cảm xúc mãnh liệt như tiểu thuyết, phim truyền hình không biết nhiều lắm, thế nhưng những thứ tương đối mang tính học thuật như văn chương Nhật Bản lại xem không ít. Nhất là có chút luận văn thư tịch mà y từng phiên dịch, vì để miêu tả tinh chuẩn y thỉnh thoảng còn chuyên môn tìm hiểu tri thức tương quan, đây cũng là lý do vì sao kiếp trước có rất nhiều người muốn chỉ định y làm phiên dịch.
Có kiến thức tích lũy từ đời trước, đời này y lại trước sau bái Nam Hoài Nhân và Đới Tử làm sư phụ, dưới tay còn có vô số người giỏi tay nghề mặc cho khu sử, vậy nên việc tạo súng đối với y mà nói thực sự cũng không phải chuyện khó gì.
Nhờ biến cố lần trước, y đã hiểu được chỉ dựa vào tình cảm của Khang Hy dành cho, y hoàn toàn không đủ để đặt chân tại thời đại này, mà ngay khi y vừa quyết định trở thành một A ca vừa được quyến sủng vừa đủ hữu dụng, Dận Chân lại đưa đến một cơ hội tuyệt hảo, khiến y không chỉ trở nên hữu dụng mà còn là độc nhất vô nhị, không thể thay thế.
Y há có thể lãng phí tâm huyết của Dận Chân?
Ba ngày sau, trong tay y liền có ba khẩu súng thành phẩm, hai khẩu súng ngắn chỉ có sáu phát và một khẩu súng kíp hai mươi lăm phát, dáng dấp đã rất tiếp cận với súng lục và súng trường của hậu thế, so với sản phẩm khi
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thanh-xuyen-chi-dan-to-dai-thanh-de-nhat-hoan-kho/764068/chuong-35.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.