Cách truyền thư của mỗi triều đại đều có vài sự khác biệt nhỏ. Đa số là dùng trạm dịch, ở đó có người đưa tin, ngựa.... Cách thức đưa tin cũng ngày một hoàn thiện. Đưa tin bằng bồ câu cũng là một phương thức được ưa chuộng, nhưng chi phí nuôi và huấn luyện không rẻ, cho nên cho đến giờ vẫn khá ít người dùng.
Đến Hàm triều, đã có cách cuộn thư nhét vào ống trúc, buộc vào chân chim rồi gửi đi. Bạch nhạn mà Quỷ Tị nói lúc nãy chính là loài chim chuyên dùng để đưa tin. Phương thức này hiệu suất cao hơn hẳn, nhưng cũng có điểm bất tiện là hao phí nhiều tiền tài.
Quỷ Tị tháo ống trúc xuống, trình lên, "Phong thư bạch nhạn này gửi cho một kẻ nghi ngờ là thủ hạ của hoàng quý phi, bị người của ta chặn lại giữa đường rồi đánh tráo."
Sau khi tiếp quản thế lực đã cắm rễ trong cung vài thập niên của thái hậu, tuy còn một nhóm người bằng mặt không bằng lòng, nhưng cũng đã tốt hơn so với trước kia rất nhiều. Bây giờ, lượng tin tức y nhận được không thể nào so sánh với trước kia. SAu khi cảnh cáo Mục Quân Ngưng xong, y giăng một cái lưới lớn, xem sau đó động tĩnh thế nào.
Y rút nút gỗ, một cái gì đó từ trong ống trúc trượt ra. Thiệu Hoa Trì nhíu mày, cái gì đây?
Một miếng gỗ trò tròn, hình dạng hơi giống móng nay nữ nhân, được bôi phết thứ nhiên liệu gì đó mày chu sa, bên trên lai vẽ hoa văn màu trắng hình bông hoa năm cánh, điểm nhụy hoa hoàng kim.
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thai-giam-chuc-nghiep-to-duong/1804891/chuong-118.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.