Phó Thần trực tiếp bỏ qua khả năng có độc, chỉ nói tới khả năng không độc, tìm những lời lẽ có thể tăng khả năng sống của mình được bao nhiêu hay bấy nhiêu.
Trình bày rõ ràng, có trật tự, đưa ra lý lẽ bằng chứng đầy đủ, bỏ qua những kiến thức hiện đại rườm rà, Phó Thần chỉ dùng những từ ngữ dân gian mà người cổ đại nghe hiểu được. Tấn Thành đế ban đầu còn nghĩ đây là chiêu trò nhằm thoát tội của tiểu thái giám, có thể xem thái giám này cũng có chút kỹ năng xoay chuyển hoàn cảnh, tìm sống trong đường chết. Thế nhưng khi nghe Phó Thần thao thao bất tuyệt lại vô thức bị cuốn vào phần biện giải của hắn.
Đối thoại với hoàng đế như đánh một ván cờ, mà Tấn Thành đế lại không phải người có đủ kiên nhẫn. Giọng thái giám đa phần đều lanh lảnh the thé, lại hay nói liến thoắng, khiến người nghe càng thêm khó chịu. Nếu câu đầu tiên không thể khiến hắn nghe lọt tai, thì ngay cả cơ hội giải thích cũng không có. VÌ thế, Phó Thần rất chú ý âm sắc và ngữ tốc của bản thân, buông lời từ tốn, khiến cảm xúc hoàng đế lắng dịu, rồi mới chú trọng đến nội dung. Thu hút sự chú ý của hoàng đế trước, nếu không trình bày thuyết phục đến đâu cũng vô dụng.
Tấn Thành đế lại tìm người đến để làm thực nghiệm, tuy rằng rất mất thời gian nhưng hoàng đế lần này lại cực kỳ kiên nhẫn. Chuyện này dù sao cũng liên quan đến tính mạng của bản thân và gia quyến, tuyệt đối không thể xem
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/thai-giam-chuc-nghiep-to-duong/1804791/chuong-18.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.