Dịch & Biên: †Ares†
Văn bay bổng: Có lẽ tiên tử từ trời xuống, tay ôm lấy cây đàn tỳ bà che đi nửa gương mặt xinh đẹp…
Tả thực: mỹ nữ mỗi lúc mỗi cách nhận định, nhất là lúc bị thu hút vì tài năng hay lúc ta quá chén! Chẳng biết ta có thể cùng người trèo lên đỉnh Vu Sơn được mấy lần, chỉ mong đừng như dòng sông chảy xiết, nhoáng cái đã trôi tiệt ‘phù sa’…
Văn hay! Văn hay!
. . . %%¥*()¥¥¥. . .
Ánh trăng lay động như nước, Hồ Ly ôm đàn xuất hiện ở đỉnh núi, lập tức huyền âm từ chiếc Ngọc Diện Tỳ Bà kia tràn ngập ra, len lỏi khắp ngóc ngách. Đại Nhiệt khẽ run lên, cảm xúc bị rối loạn, đầu óc quay cuồng, thậm chí không nói nổi một câu nguyên vẹn, cảm tưởng như xung quanh tất cả đều là ảo giác!
Huyền âm thật là lợi hại! Tuy rằng không tạo thành sát thương, nhưng trong trạng thái hỗn loạn thế này không khác gì tự trói hai tay mặc người chém giết.
Hồ Ly thấy Đại Nhiệt ngây dại ra, hai mắt vô thần, miệng há to, nước miếng chảy ròng ròng xuống như một kẻ ngu ngốc thì trong lòng rất khẩn trương: hiện tại tu vi của nàng còn thấp, không thể điều khiển linh hoạt Ngọc Diện Tỳ Bà, một khi gảy lên là chẳng phân biệt được địch ta, chỉ cần là người nghe phải đều sẽ chịu ảnh hưởng tiêu cực! Mà như thế thì Đại Nhiệt còn đi trộm quả Nhân Sâm kiểu gì?
Huyền âm trùng kích, phân thân của Trấn Nguyên Tử cũng bị
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tay-du-nhat-mong/2258619/quyen-4-chuong-23.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.