🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Sau khi xem công văn sẽ không khó mà phát hiện được một cái quy luật. Có mấy năm trong quá khứ, những người tới làm huyện lệnh Hải Tây đều không phải là hạng người giá áo túi cơm.

Cho dù là triều đình cắt cử hay do địa phương cử đến thì cũng có rất nhiều người mang theo mục đích tốt tới Hải Tây để nhậm chức. Trong số đó bao gồm cả phụ thân Phùng Siêu là Phùng Viên. Nhưng gần như tất cả mọi người đều gặp phải một cái sai lầm đó là quá nóng vội. Mỗi người đều hy vọng nhanh chóng làm Hải Tây khôi phục lại bình thường. Vì vậy mà họ tập trung người, tấn công, tiễu trừ đạo phỉ. Ngay cả Phùng Viên cũng hy vọng thông qua việc đả kích tư thương buôn muối, khống chế con đường đó mà tăng cường lực lượng cho Hải Tây. Không thể phủ nhận, một khi bọn họ thành công sẽ làm cho huyện Hải Tây có một sự thay đổi thật lớn.

Nhưng vấn đề, huyện Hải Tây từ xưa tới nay không thể nào thay đổi trong ngày một, ngày hai. Những người đi trước lần lượt mang tới cho Hải Tây niềm hy vọng rồi lại lần lượt đẩy Hải Tây lâm vào cảnh tuyệt vọng.

Đến cuối cùng, người mất đi nhưng cũng có thay đổi được một chút gì đó... Ít nhất Hải Tây bây giờ mặc dù loạn nhưng cũng không phải là không thể sống được.

Ngay cả Đặng Tắc cũng rơi vào sự nhầm lẫn đó. Cũng may mà Tào Bằng đã phản đối kế hoạch của y, để cho y mở ra một con đường khác.

Hải tặc, cướp, tư thương buôn

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tao-tac/1748212/chuong-145.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Tào Tặc
Chương 145: Lấy thúng úp voi
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.