Chiến tranh là tàn khốc.
Nam Viễn hồ thành Tu La địa phủ. . .
Phổ biến mấy chục chiếc chiến thuyền đụng vào nhau điên cuồng thô b·ạo chém giết, nội hồ thuỷ quân phương thức tác chiến chính là cung tên đ·ánh xa sau đó kháo giúp nhảy lên quân địch thuyền gỗ ra sức chém giết, toàn lực dùng trong tay lưỡi dao cắt ra đối phương thân thể, hai mắt ứ máu adrenalin b·ạo phát như là dã thú, thẳng đến thân thể mất đi khí lực ngã xuống mới thôi.
Xung đột dần dần không khống chế được, quan binh cùng phản quân chẳng ai ngờ rằng tràng này chém giết đem Nam Viễn hồ biến thành cối xay th·ịt.
Từng khối chiến trường trải rộng Nam Viễn hồ, từ không trung nhìn xuống chỉ thấy Nam Viễn hồ xuất hiện rất nhiều hồng sắc lốm đốm, đó là nhỏ bé binh lính dùng huyết dịch nhuộm đỏ cổ xưa hồ nước, dùng thuộc về mình phương thức ở trên mặt hồ h·ội họa ra nhân sinh kết cục.
Liên tục mấy ngày chém giết một mực không thể kết thúc.
Bên hồ ngư dân mỗi ngày chỉ làm một việc, chèo bản thân cái kia rách rưới tiểu ngư thuyền xuất phát, đi trong hồ mò lên từng cỗ trắng bệch phồng lên thi thể kéo về bên bờ ng·ay tại chỗ an táng, nhập thổ vi an, bất luận phản quân vẫn là quan binh đều hẳn là quay về đại địa.
Theo thời gian trôi qua, bên bờ chất lên càng ngày càng nhiều phần mộ, còn có càng nhiều thi thể chìm ở đáy nước. . .
Thương binh doanh.
Từ Nguyệt sư tỷ mỗi ngày bận rộn đến đêm khuya,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tan-bach-xa-van-tien-convert/4997343/chuong-148.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.