Sáng sớm tinh mơ, khắp chốn mịt mờ.
Cửa thành Bồng Dương phát ra tiếng động nặng nề, thong thả bị đẩy mở.
Hai bên bờ từ đông sang tây của dòng Úc Lan có rất nhiều cảng cá thương cảng, mà thành Bồng Dương là bến cảng cuối cùng của dòng sông lớn này.
Bồng Dương nằm ở nơi sông Úc Lan đổ vào biển, địa thế bằng phẳng, so với nông nghiệp và buôn bán phát đạt, ngư nghiệp không đủ hưng thịnh. Nhưng vì nơi này khí hậu thích hợp, bốn mùa không có mùa đông lạnh, trong thành thương nhân lui tới trao đổi hàng hoá nhiều, cho nên cực kỳ phồn hoa náo nhiệt. Thi nhân nổi tiếng đương triều Bạch Như Nguyên1 từng làm thơ ca ngợi “Lan thương thử cảnh trung, thiên địa tá nhất xuân”, chính là hai câu thơ năm trước dùng làm đề thi và trở thành ác mộng của vô số người đọc sách, một thời gian sau số lượng văn nhân vì Bồng Dương viết thơ ca ngợi khá ít.
(tạm dịch: trong cảnh sóng xanh biếc, thiên địa mượn sắc xuân)
Hình danh thế gia Tư Mã ở ngay trong thành Bồng Dương này.
Mấy hôm nay nhà Tư Mã chuẩn bị hỉ sự, nhân sĩ giang hồ đến chúc mừng rất đông, cửa thành vừa mở liền ồ ạt tiến vào. Binh sĩ thủ thành đại khái chỉ nhận ra Võ lâm minh chủ, Thiếu Lâm phương trượng, đạo nhân Võ Đang, hoặc một số nhân vật thanh danh vang dội như giang hồ đệ nhất mỹ nhân Minh Mi, thiên hạ đệ nhất tài tử Liễu Vấn, Tây Bắc đệ nhất đao Hồ Đại Phong. Trông thấy có người mang theo vũ khí hoặc thần sắc
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tam-hung-sach/76654/quyen-1-chuong-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.