Chuyển ngữ: hongtuananh
Edit: Bồng Bồng
Sinh tử phù?
Đan dược đều đặt tên giống nhau là ngũ bộ, lục thiên, đoạn trường hay gì đó, âm tiết cuối là nào tán hay hồng gì đó.
Sinh tử phù cái tên dược này rất đơn giản. Trực tiếp liên quan đến sinh tử? Còn muốn thêm bùa chú vào vào âm cuối?
Tuy rằng Ngô Minh còn chưa kể nội dung bộ truyện Thiên Long Bát Bộ tới phần Linh Thứu Cung, nhưng tất cả mọi người nghe danh tự này liền biết không phải cái dược tễ gì tốt a…
Ngô Minh thấy sắc mặt suy đoán của mọi người, thẳng thắn treo cá gỗ* lên: “Các ngươi chờ nghe ta kể tiếp một đoạn phía dưới xong, liền biết sinh tử phù là cái thứ gì.” (*nguyên văn là 吊了个胃口 – cố ý nhây nhây nói một nửa cho người ta thèm, khiến người khác sinh lòng tò mò và rất muốn biết nửa câu chuyện còn lại)
“Nghe xong liền biết, tuyệt đối không phải thứ gì tốt a!” Thử lão đại âm thanh ai oán kêu to.
Bọn họ thử ói ra, nhưng đâu dễ tùy ý nôn ra đến?
Thử lão tam nguyên bản khuôn mặt đã không dễ nhìn sắc càng thêm trắng xanh, sầu thảm nói: “Xong, hai vị ca ca, huynh đệ chúng ta ba người đồng thời đều rơi vào tay ác nữ này. Chương Gia muốn tuyệt tự, xin lỗi liệt tổ liệt tông a!”
“Vị hiệp nữ này, vị cô nãi nãi này.” Thử lão đại lại khôi phục trạng thái sơn tặc cầu xin Ngô Minh: “Huynh đệ chúng ta ba người là huyết mạch truyền thừa duy nhất của Chương Gia. Tuy rằng vừa nãy có đắc
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/tai-ha-khong-phai-la-nu/1030372/chuong-176.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.