Bốn người họ đi một lúc lâu mới tìm một hang động quanh co nghỉ tạm, hắn nói:"Ngươi chắc là Vũ Đình An không biết việc Khấu Hòa muốn đổi máu cho hắn?"
"Nếu ta là y ta cũng không nói đâu." Y nhẹ giọng đáp:"Ta cứ nghĩ Khấu Hòa nhắm vào chúng ta, những người trong tửu lâu bị đuổi đi hay chạy loạn hết rồi. Nhưng giờ có vẻ như Khấu Hòa đang cần rất nhiều máu tươi."
Lam Tề rùng mình:"Mấy người đang nói thật sao.."
Ninh Thiếu Lang xoa bàn tay lạnh cóng của nàng ta nói:"Đây là căn bệnh hiếm thấy xuất hiện đầu tiên ở một bộ lạc Tây Vực, không có di truyền..thường thì là do trong quá trình mang thai người mẹ xảy ra cứu sốc gì đó khiến thai nhi hình thành trong độc, nhiễm độc theo, hoặc là do người bệnh trải qua biến cố không chịu nổi, máu chảy ngược, thận hư nhược không trao đổi, không lọc máu ngược lại còn khiến máu nhiễm độc nặng." Ống tay áo Ninh Thiếu Lang thêu lá trúc văn xanh biếc tay cầm quạt hơi phe phẩy:"Nếu tâm trạng người bệnh không tốt thời gian sống càng ngắn, nhưng ai nghe tin mình mang căn bệnh không có thuốc chữa mà có thể vui vẻ chứ."
"Ninh công tử có vẻ hiểu biết loại độc này?"
Ninh Thiếu Lang cụp mắt rầu rĩ:"Sư mẫu ta cũng nhiễm căn bệnh này, đến lúc bà ấy mất cũng không muốn nói cho sư phụ nơi phương xa biết. Khi đó ta còn trẻ học không đến nơi đến chốn, không biết trên đời này còn có thể thay máu chữa bệnh. Cái này là do ai nói vậy?"
"Lăng Ba thần châm -
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ta-va-nguoi-cach-biet-mot-troi-sinh-tu/1721403/chuong-108.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.