Thiên ma tước ba tước ba chủy, hựu trùng na đại biểu trùng liễu quá lai. Na đại biểu tự hồ hách sỏa liễu, ngốc ngốc địa tọa tại địa thượng, nhãn tranh tranh khán trứ thiên ma việt lai việt cận
Hòa quang chính ứng phó nhất chỉ ma tương, vô hạ đằng xuất thủ lai thu thập lánh nhất chỉ. Tha hảm liễu nhất thanh, na đại biểu hoàn thị hào vô động tĩnh, vô nại chi hạ tha tạm thả trùng đáo na biên khứ, nhất
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ta-phat-khong-do-ngheo-so/4786639/chuong-633.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.