Đông Thiên vương thành phía bắc, Vân Lôn dãy núi .
Vân Lôn dãy núi kéo dài mấy vạn dặm, như liền bên ngoài bên ngoài dãy núi cũng coi là, nhưng kéo dài đến 10 vạn dặm xa, dãy núi lâu dài mây khói lượn lờ, giống như tiên cảnh .
Có câu nói là "Mây khói hạ phàm trần, Thiên quốc ra mây luân, nếu không kế ba khó, che lấp thời đại tôn ."
Cái này trên phố lời đồn đại, rất tốt thuyết minh Vân Lôn dãy núi mang cho Đông Thiên vương thành bên ngoài, bách tính nghèo khổ nhóm cơ duyên lớn .
Trong đó nói tới ba khó, chỉ là thiên tai, thú tai, người tai .
Tại đại bộ phận trần tục bách tính mà nói, luyện linh sư chính là thần linh một dạng tồn tại .
Đông Thiên vương thành thuộc về luyện linh giới, tầm thường nhân gia vào không được vương thành, có thể tự tìm ngoài thành chi địa dừng chân, khao khát một phần tiên duyên .
Thời đại thay đổi, thương hải tang điền .
Trước kia tại Vân Lôn dãy núi dừng chân người ta, đã dựa vào cái này nhất phương dãy núi, đánh ra thuộc về mình thế giới .
Lên núi kiếm ăn, xuống sông uống nước .
Không thể không nói, tiếp giáp lấy Đông Thiên vương thành, Vân Lôn dãy núi mang cho dân chúng tầm thường cá chép hóa rồng cơ duyên, thực sự rất rất nhiều .
Nhưng vậy chính là bởi vì cách Đông Thiên giới luyện linh trung tâm Đông Thiên vương thành, kiếp nạn quá nhiều .
Một khi tao ngộ kiếp nạn, thường thường đợi không được "Các thần tiên" kịp thời
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ta-co-mot-than-bi-dong-ky-ta-co-mot-than-bi-dong-ky/4025304/chuong-810.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.