Editor: Puck - Diễn đàn Lê Quý Đôn
Tài liệu dùng tiếng Nhật viết thật sự ngoài dự đoán của cô, cô nghĩ tới nhà họ Trần còn có thể có liên quan với phía Nhật Bản, phải biết Trung Nhật thiết lập quan hệ ngoại giao cũng mới có thời gian mấy năm mà thôi.
Nói đến Nhật Bản, giống như càng khiến người Trung Quốc cảm thấy ghét bỏ hơn nữa. Chưa có quốc gia nào có thể giống như Nhật Bản, khiến người Trung Quốc chỉ cần vừa nghe đến tên liền từ đáy lòng hiện lên cảm giác chán ghét. Có lẽ đều này có quan hệ tương đối lớn với giáo dục và chương trình điện ảnh và truyền hình của Trung Quốc, nhưng sỉ nhục của đất nước không thể quên lãng.
Đời trước cô đã từng đi qua Nam Kinh, từng đi thăm nhà tưởng niệm đại tàn sát Nam Kinh. Nhà này xây nên vì thương tiếc cho đồng bào gặp nạn đại tàn sát Nam Kinh, chính phủ nhân dân Nam Kinh cho xây xong năm 1985, nơi xây nhà tưởng niệm, chính là mồ tập thể của di chỉ giết hại tập thể cửa Giang Đông và người gặp nạn trong đại tàn sát Nam Kinh.
Bên trong trưng bày bài báo của nhân sĩ trong và ngoài nước viết về lịch sử thảm án lần đó, chuyên đưa tin và xuất bản, sách báo, báo chí, thậm chí là nhật ký, lời khai của quan quân và binh lính quân Nhật năm đó giết hại quân dân Nam Kinh. Nhìn di cốt và tư liệu lịch sử này, làm cho người ta vốn không có cách nào kiềm chế đau đớn tận đáy lòng. Sau
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/song-lai-thap-nien-bay-muoi/1961359/chuong-67.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.