Noble Phantasm Gate Of Babylon này được đặt tên như vậy. Là bởi vì, câu " Babylon " có ý nghĩa là " Thủ đô của tội lỗi " hoặc là " Thủ đô vàng ". Cũng có lẽ câu " Gate Of Babylon" được bắt chước theo câu " Road Babylon ".
Hiện tại, Thiên Ân tuy đã sở hữu Noble Phantasm < Gate Of Babylon: Kho Báu Của Nhà Vua >. Nhưng trong bảo khố của < Gate Of Babylon: Kho Báu Của Nhà Vua > lúc đạt được, thì lại hoàn toàn trống rỗng, không có lấy được một Noble Phantasm nào trong bảo khố đấy cả.
Tuy rằng, Thiên Ân hiện tại. Sau mỗi lần quay Vòng Quay May Mắn, đạt được một chút Noble Phantasm bỏ vào trong bảo khố. Nhưng Thiên Ân hắn, vẫn chưa có bao giờ thấy Noble Phantasm cho vào bảo khố là đủ cả.
Thiên Ân mỗi một lần nghĩ đến chuyện, servant Gilgamesh dùng các Noble Phantasm từ trong bảo khố của < Gate of Babylon: Kho Báu Của Nhà Vua > phóng ra như đạn pháo, thì Thiên Ân lại thấy số lượng Noble Phantasm của mình là không đủ.
Bây giờ thử nghĩ xem, mỗi một lần servant gilgamesh từ trong bảo khố phóng ra vài trăm, thậm chí là vài nghìn món Noble Phantasm. Thì mọi người có thể thấy được, sự tù túng và thiếu thốn về Noble Phantasm, của Thiên Ân đến mức nào.
Cũng bởi vì, sự khó khăn và khắc nghiệt để sở hữu Noble Phantasm. Thế nên, Thiên Ân quyết định, lấy Sacred Gear, Holy Swords ( thánh kiếm),Demon Swords ( quỷ kiếm),để thay thế Noble Phantasm đặt trong bảo khố. Còn những vũ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/servant-he-thong/2434271/chuong-20.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.