Edit: Wis | Beta: Độc
Nhưng trong ngôn ngữ Legrand cổ thì có một ý nghĩa ẩn giấu khác: "Dù cho vỡ vụn sa đọa nhưng cuối cùng sẽ đẹp đẽ niết bàn."
—
"Vậy bác nói cho con biết anh ta chủ động đưa sứ đoàn đàm phán rời khỏi thành Teru, đến Metzl?"Quốc vương và công tước Buckingham đang đứng trong đình dựa vào lan can, nghe được những lời của công tước Buckingham, dường như quốc vương sinh ra một chút hứng thú.
"Ý kiến của bác thì sao? Bác cảm thấy con nên giết anh ta không?"
Công tước Buckingham khẽ mỉm cười, phát hiện suy nghĩ của mình và cháu trai tình cờ hợp ý nhau: "Không, bác xin con tha thứ cho cậu ta."
"Lí do?"
Quốc vương không hề tức giận.
"Vì cậu ta là một người theo đuổi chủ nghĩa lý tưởng lãng mạn —— theo cách nói của những nhà thơ cung đình." Công tước Buckingham cảm thán: "Cậu ta quá lý tưởng hóa, vốn dĩ đại công tước Grice muốn gọi quân tiếp viện là cậu ta, nhưng khi đại công tước Grice đầu hàng Thánh Đình thì cậu ta lại lựa chọn án binh bất động."
"Một tên dũng cảm, chính nghĩa có hơi ngu."
Quốc vương đưa ra đánh giá của mình.
"Nghe có vẻ như con khắc sâu ấn tượng với cậu ta." Công tước Buckingham hỏi với vẻ thích thú.
"Tất nhiên." Quốc vương mỉm cười: "Một tướng quân có thể cầm cự với lực lưỡng viễn chinh của Blaise gần một tháng trong tình huống sắp hết sạch gạo đạn, dù có là một thằng ngu thì anh ta cũng là thằng ngu cần được chú
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/sau-khi-tro-thanh-bao-quan/2933267/quyen-1-chuong-31.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.