Hơn bảy giờ.
Cục bông Ylang lo lắng cuộn mình trong túi, chỉ thò ra hai con mắt.
Xe ngựa của học viện Evie do đế quốc đưa có bốn bánh hắc bồng, đặt giường thấp. Ban ngày đẩy ván giường bên cạnh là có thể biến thành ghế dài có chỗ tựa lưng, vô cùng thực dụng.
Hai mươi kỵ sĩ hoàng gia bảo vệ xung quanh ba xe ngựa.
Các kỵ sĩ mặc giáp vàng, đeo cự kiếm sắt đen, cưỡi ngựa trắng. Họ trông đầy khí thế, khiến người ta cảm giác rất an toàn.
Nhưng Ylang cũng không lạc quan.
Anh quái, cương thi, có trời mới biết chỗ đó còn cất giấu thứ gì đáng sợ. Không chừng còn có ôn dịch nữa…
Chỉ là bây giờ nói cái gì cũng đã muộn. Nàng chỉ có thể cuộn người ở túi trong quần áo, thò mắt ra, yên lặng tạm biệt cha mẹ.
Nicole và lão Lynn vừa kiêu ngạo vừa lo lắng. Họ đứng ở cửa ra vào, nhìn “Ylang” đi về phía đoàn xe.
Đầu trọc của đạo sư James sáng rực rỡ dưới ánh đèn Long Tinh.
Ông hất áo choàng biểu tượng cho trí tuệ của ma pháp sư, cười rộ: “Ylang bé nhỏ! Giờ hãy ngủ ngon một giấc, bốn năm giờ sáng đến rừng Mộ Nhật, trực tiếp bắt đầu làm việc!”
Tiểu công tước Vinár ngồi ở xe ngựa thứ hai đẩy cửa sổ gỗ ra, gật đầu chào hỏi “Ylang” một cách điềm đạm.
Ác ma mặc kệ mọi người, mặt vô cảm đi đến xe ngựa cuối cùng.
Cửa xe vừa khóa, cục bông Ylang bật ra.
“Phải nhắc nhở mọi người là trong mộ vô cùng nguy hiểm.” Nàng nhảy qua nhảy lại giữa bàn và
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/sau-khi-trao-doi-than-the-cung-than-bong-toi/904058/chuong-8.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.