Chuyển ngữ: Naomi.
Sáng sớm hôm sau, ánh bình minh rọi vào khoang thuyền, mùi hơi nước trong lành của hồ hòa quyện với mùi rượu thoang thoảng, như có như không lượn lờ trong không khí.
Trong khoang thuyền là một mớ hỗn độn, gấm vóc xiêu vẹo đắp hờ lên thân hình quyến rũ của thiếu nữ, trên đó còn vương lại hơi ấm và mùi hương riêng biệt của nàng, chiếc váy thì bị vứt bừa bãi sang một bên.
Trong một góc không ai để ý, còn có một chiếc khăn tay ẩm ướt.
Nơi nào ánh mắt chạm tới, đều đang phô bày sự hoang đường và quyến luyến của đêm qua.
Sở Ý trước nay vẫn quen dậy sớm, lúc hắn mở mắt, Dung Kim Dao vẫn còn đang say giấc nồng.
Nàng nép vào lòng hắn, cả người mềm oặt co ro lại thành một cục, tựa như một chú thỏ con lười biếng, đầu ngón tay trắng nõn không yên phận mà nắm lấy vạt áo hắn.
Làn da trắng như tuyết mịn, phần lộ ra ngoài còn tươi tắn hơn cả hoa đào, những vết răng lấm tấm đã mờ đi đôi chút.
Hắn cúi đầu nhìn ôn hương nhuyễn ngọc trong lòng, thần sắc khó đoán, khẽ gọi một tiếng: "Dung Kim Dao?"
Dung Kim Dao vẫn không mở mắt, lại rúc sâu hơn vào lòng hắn.
Tất cả những gì xảy ra đêm qua vẫn còn rõ mồn một trước mắt, những lời nói mềm mại trong cơn say và những chữ "âm mưu đã lâu" đó vẫn còn văng vẳng bên tai, như ngọn lửa chưa tàn, làm hắn bực bội cả đêm.
Lẽ ra không nên để nàng uống rượu không kiềm chế như vậy, nên sớm
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/sau-khi-thanh-hon-voi-doi-thu-mot-mat-mot-con/4804233/chuong-58.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.