Tha cho anh đấy
Chuyển ngữ: Mẫn Hạ Trấn
__________
Sau khi Tư Mã Phục hoàn thành nhiệm vụ rồi cáo lui, Kỳ Dạ nhìn bóng đêm thê lương, cuối cùng cũng không thể không đối mặt với một sự thật đáng sợ.
Sớm hay muộn gì cũng sẽ tới, giai đoạn hắn bị mất trí nhớ làm những việc đó với Trà Trà, lúc này cũng nên hoàn lại rồi.
Kỳ Dạ nghĩ nghĩ, thực ra hắn cũng không làm nhiều chuyện quá đáng với Trà Trà.
Chỉ là ——
Đem cậu về thần điện nhốt lại, nói vài câu trung nhị, xé bộ đồ cậu thích nhất, không phân biệt ngày đêm đòi hỏi quá độ ——
Càng nghĩ càng khủng bố.
Trốn tránh không thể giải quyết vấn đề. Kỳ Dạ ôm quyết tâm chắc chắn phải chết bước vào thần điện, đối diện với thiếu niên đang an tĩnh ngủ say.
Tuyết Thần thuần khiết xinh đẹp đang nhắm mắt ngủ say, toàn thân đồ trắng, tóc dài buông xoã, chuông bạc trên cổ chân cũng rất an tĩnh, vẻ mặt nhu hoà, tựa như một bức tranh tĩnh.
Vẻ mặt Kỳ Dạ lập tức dịu xuống.
Thực ra hắn cũng không ngờ rằng, sau khi hắn mất đi nửa viên thần cách, nguyên khí bị tổn hại trầm trọng, suy yếu đến nỗi phải ngủ say vạn năm tại thế giới này.
Ánh mắt đầu tiên khi vừa tỉnh dậy đã chịu sự chỉ dẫn của thần cách, hướng tới nhân gian.
Nhìn thấy tuyết trắng của hắn vẫn còn đó.
Từ đó trở đi lại là một vạn năm nữa.
Kỳ Dạ nhớ tới quá khứ dài đằng đẵng, ánh mắt nhìn thiếu niên càng thêm nhu hoà. Ngay vào lúc này, Thích Bạch
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/sau-khi-ket-hon-cung-ta-than/526120/chuong-95.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.