Rốt cục đến cùng có hay không trúng độc, sợ là chỉ có người trong cuộc tự mình biết thôi.
Nghĩ đến vài câu thơ kia:
Linh Hoa hữu tâm nan vi tình.
Tưởng ưu tưởng hỉ.
Ngươi nguyện tâm khả thính.
Lãnh hà tăng, mộ quân nhân.
Hàn khởi lạnh lương hoa chung đắc dực dương lâm.
Dịch (bỏ qua cho sơ suất.. ko biết dịch thơ): Linh hoa trong lòng thẹn thùng. Nghĩ đến ưu sầu nghĩ đến vui mừng, Người tâm nguyện có nghe, lãnh vì sao căm ghét, ngưỡng mộ người. Lạnh lẽo bắt đầu tăng, hoa cuối cùng cũng gặp được ánh mặt trời.
Bài thơ này mới nhìn chính là thư tình.
Nói là, nàng ái mộ hắn, chỉ cần là hắn muốn biết, nàng cũng có thể nói cho hắn, tuy rằng hắn bây giờ đối với nàng vô ý, nhưng chỉ cần nàng kiên trì, cuối cùng cũng nhận được tình yêu của hắn.
Bất quá nhìn kỹ, như là đang ám chỉ hắn.
Nàng có lòng với hắn, thế nhưng rất khó cùng hắn thẳng thắn chờ đợi, bất quá chỉ cần hắn để tâm nhất định có thể rõ ràng biết nàng vui nàng buồn, khó khăn cũng không đáng sợ, chỉ cần nàng yêu hắn, cho dù nàng hiện tại bị ràng buộc, tương lai cuối cùng cũng sẽ có một ngày sẽ thành công.
Không sai, lần thứ ba xem bài thơ này.
Câu nói đầu tiên hiện lên ở trong tầm mắt của hắn, một câu cực kỳ đơn giản, nhưng lại lần nữa ở trong lòng hắn gây nên một tia gợn sóng.
(lại còn đoán, Hi hi bắt đầu sang nha, bài thơ này còn có hàm nghĩa ẩn giấu nha? Rất đơn giản nha
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/quy-phi-trong-sinh-ai-dam-dung-den-phu-quan-ta/1249139/chuong-49.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.