Chương trước
Chương sau
Klein không trả lời “có” hay “không”, bước chân đang hướng tới phòng ngủ của hắn dừng lại, bình thản nói:
“Đó là câu hỏi.”
“Chuẩn chuẩn, quá chuẩn, là câu hỏi! Chỉ đơn thuần là mấy lời bêu xấu vô căn cứ thôi! Hơn nữa tôi cũng đã trả lời phủ định rồi.” Danitz mừng rỡ đáp lại, đồng thời nhấn mạnh là bản thân chưa hề thừa nhận.
Klein khẽ gật đầu:
“Ta sẽ làm rõ chuyện này với thuyền trưởng ngươi.”
Làm rõ… Danitz thoạt sững sờ, rồi nửa há miệng, vẻ mặt nhăn nhó.
Cũng được coi là người có kiến thức sâu rộng, gã không còn giải thích hay phản bác gì nữa, cố nặn ra một nụ cười:
“Tôi có thể làm gì cho ngài không?”
Klein lặng lẽ hít một hơi, dùng năng lực “Tên Hề” khống chế biểu cảm trên mặt:
“Nghe lén cho tốt.”
“Vâng, ngay và luôn ạ!” Danitz vội vàng đồng ý.
Thấy Gehrman Sparrow đã quay người lại bước tới phòng ngủ, gã không nhịn được mà bật thốt:
“Ngài sẽ không tìm đến thuyền trưởng để làm rõ chuyện này đâu, phải không?”
Klein vặn tay nắm cửa, đáp với vẻ mặt không cảm xúc:
“Nghe lén cho tốt.”
Nói xong, hắn đẩy cửa bước vào. Trước khi khóe miệng toét ra, hắn trở tay khép cửa phòng lại.

Sáng hôm sau, dùng bữa sáng xong, Klein mặc một chiếc quần ống rộng và áo jacket dày màu cà phê, đội mũ lưỡi trai. Hắn thay đổi ngoại hình và ra ngoài, để lại Danitz một mình trong phòng với chiếc máy thu phát vô tuyến.
Dọc đường, Klein thay đổi dung mạo một lần nữa, biến mình càng giống dân bản địa hơn.
Hắn tìm tới một cửa hàng chuyên môn, mua một đôi găng làm từ sợi đay, vải bọc xác và túi chứa xác. Rồi, căn cứ vào đặc điểm cảnh vật chung quanh từ hình ảnh cầu nguyện mà mình xem, hắn đi thẳng đến dưới chân cây cầu nọ, tìm ra cô gái đã chết dưới xó xỉnh, chết trong mớ bùn lầy kia.
Vì vẫn đang là mùa đông, thời tiết không quá nóng bức, thi thể chưa xuất hiện dấu hiệu bị phân hủy, nhưng làn da rữa nát và mùi hôi thối vẫn khiến Klein thấy buồn nôn theo bản năng.
Hắn không lập tức an táng cô gái mong muốn được sống như một con người này trong tối hôm qua, là vì bị sự kiện gần đây ảnh hưởng. Bayam trong giờ giới nghiêm rất nghiêm ngặt vào ban đêm, hơn nữa phải đến hừng đông nghĩa trang mới mở cửa.
Móc một bình kim loại nhỏ ra, Klein đổ chút Dầu Cragg vào tay, bôi lên chóp mũi.
Cảm giác nghẹt thở choán đầy tâm trí hắn. Mùi bạc hà trộn lẫn với thuốc khử trùng lấp kín khứu giác hắn, khiến hắn tỉnh táo tới mức giống như vừa rơi vào một hải dương đầy những khối băng trôi lơ lửng, không còn bị ảnh hưởng bởi những thứ mùi khác nữa.
Cất bình kim loại nhỏ đi, Klein đeo găng tay vào, tiến lên mấy bước, ngồi xổm xuống bên cạnh thi thể phụ nữ kia.
Hắn trải vải bọc xác ra, cuốn cô gái vào rồi mới bắt đầu nhẹ nhàng chuyển thi thể cô vào trong túi chứa xác.
Mang chiếc túi trên vai, hắn cố tình bước qua những khu phố phồn hoa nhất ở Bayam, mãi cho tới khi ra ngoại thành, xuôi theo con đường chật hẹp mà xe ngựa không thể đi qua, leo lên giữa đỉnh núi bên bờ biển.
Nơi đây có một nghĩa trang được Giáo hội Bão Táp và Dinh Thống đốc đặc biệt chuẩn bị cho thổ dân bản địa.
Còn đối với những người nước ngoài tới đây, thương gia, nhà thám hiểm, người Loen, người Intis, người Feynapotter đến định cư thì có một nghĩa trang khác tọa lạc ở phía đối diện Bayam, lưng tựa vào rừng cây, bằng phẳng và êm dịu.
Klein leo từng bước một lên cao, tiến vào trong nghĩa trang vô danh, tìm đến người gác mộ đang ngủ gà ngủ gật.
“Cậu muốn an táng ông ta kiểu gì?” Người gác mộ chỉ vào túi chứa xác, nói, “Nếu muốn miễn phí thì phải đợi mấy ngày nữa, chờ tới khi phòng xác góp nhặt được một số lượng thi thể nhất định, họ sẽ hỏa thiêu hết cùng một lúc rồi chôn chung một ngôi mộ. Đương nhiên, sẽ có mục sư trấn an linh hồn người chết trước. 5 saule, ông ta sẽ nhận được một hộp tro cốt và một ngăn chứa. 2 bảng, một hộp tro cốt, thêm một huyệt mộ và một bia đá. Nếu không muốn hỏa táng thì cần phải có quan tài. Cậu có thể qua chỗ kia chọn, giá cả tùy thuộc vào các loại vật liệu gỗ khác nhau.”
Klein suy nghĩ một hồi, rút 5 saule tiền giấy, đưa ra.
“Tên là gì?” Người gác mộ đếm tiền mặt cẩn thận, cầm bút nhúng mực, hỏi với thái độ rất tốt.
Thực ra ông ta cũng chẳng biết viết từ ngữ, chẳng qua chỉ là muốn vẽ chút biểu tượng để gợi cho mình nhớ lại.
Klein ngừng một giây, đáp:
“Bourdy.”
“Bourdy…” Người gác mộ lầm bầm lặp lại, vẽ một ký hiệu lên.
Ông ta không ngẩng đầu, tiếp tục nói:
“Cô ta có thể có một câu trên mộ bia trong ngăn chứa của mình.”
Bourdy là một cái tên nữ điển hình trên Quần đảo Rorsted, vì thế người gác mộ không còn nhầm giới tính của cô nữa.
Klein trầm mặc vài giây, thì thầm:
“Cô ấy là một con người.”
“Cô ấy là một con người? Đúng là câu văn bia kỳ quái…” Người gác mộ lẩm bẩm, “Cậu có ảnh chụp không? Tôi biết là cậu không rồi.”
Còn chưa dứt lời, ông ta đã nhìn thấy đối phương đưa một tấm “ảnh chụp” ra.
Đó là một bức tranh chân dung do Klein vẽ ra nhờ vào nghi thức. Nó tái hiện lại vẻ ngoài của cô gái trước khi bị bệnh một cách hoàn hảo. Vì để không bị nghi ngờ, hắn đã sử dụng loại giấy tương ứng và vài kỹ thuật để khiến cho tranh chân dung trông giống hệt một tấm ảnh chụp.
Người gác mộ cảm thấy kinh ngạc nhưng cũng không nói gì. Ông ta nhanh chóng cầm thông tin và cùng Klein mang cái túi chứa xác đến căn chòi nơi vị mục sư ở.
Sau khi an hồn, hỏa thiêu, đựng tro cốt, dán ảnh chụp, khắc câu văn bia xong, mọi chuyện hoàn toàn kết thúc, Klein nhìn một cái thật sâu, quay người rời khỏi nghĩa trang.
Dọc đường xuống núi, hắn nhìn thấy toàn bộ thành phố Bayam.
Nước biển màu xanh lam nhạt gần với màu lục, mênh mông vô tận. Những cánh buồm trùng điệp trên bến cảng, ống khói cao ngất. Đường phố chằng chịt khắp nơi, người đến người đi. Những trang viên tứ phía dày đặc, trồng rất nhiều cây cối. Đường cái ở phía xa rộng lớn, đường ray thẳng tắp… Chúng giống như một bức tranh sơn dầu tuyệt đẹp được nhào nặn bởi bàn tay của một bậc thầy, ngập tràn sức sống và tinh thần phấn chấn, khó miêu tả thành lời.

Trên đỉnh tháp đồng hồ của giáo đường Sóng Biển, Hồng y Giáo chủ của Giáo hội Bão Táp, Chấp sự cấp cao của Kẻ Trừng Phạt, Yan Kottman đang đứng ở bên rìa, nhìn ra biển rộng mang lại cảm giác thanh thản và dãy núi trải dài dọc bờ biển cùng khu cảng.
Mức ô nhiễm ở Bayam khá thấp vì các ngành công nghiệp khai thác và luyện kim đều được đặt ở các thành phố trên những hòn đảo khác. Thương mại chủ yếu ở nơi này là gia vị, nhà chứa và sòng bạc, đây là nơi tập trung và vận tải hàng hóa. Nó không hình thành một nền công nghiệp đầy đủ, mà số ngày đốt than đá để sưởi cũng rất ít vì nhiệt độ không khí vừa phải.
Ngay khi “Hải Vương” Yan Kottman thu hồi tầm mắt, ông ta nhìn thấy một vị Kẻ Trừng Phạt chạy lên cầu thang tròn.
“Thưa Đức ngài Kottman, có tình báo mới ạ.” Vị Kẻ Trừng Phạt này đấm mạnh tay phải vào ngực trái.
“Là gì?” Yan Kottman với vóc người tráng kiện quay lại, hỏi.
Vị Kẻ Trừng Phạt đưa tờ giấy trong tay ra:
“Tin tức tới từ nội bộ Quân Phản Kháng. Họ nhận được lời đáp của Kalvetua, đang đắp nặn pho tượng mới.”
“Pho tượng mới?” Yan Kottman mở tờ giấy ra, lướt nhanh qua.
Ông chợt nghiêng đầu nhìn về phần nội địa trên Đảo Lam Sơn, nơi được bao phủ trong khu rừng rậm rạp như biển, trầm ngâm rồi lên tiếng:
“Tìm kiếm những nơi xuất hiện dị thường trên hải phận quần đảo.”
Từ tình báo này, ông đã xác định được một điều, đó là người thần bí đã lấy đi đặc tính phi phàm của Kalvetua cũng chưa rời khỏi hải phận Quần đảo Rorsted. Điều này có thể phán đoán chính xác dựa trên chuyện đối phương giả trang thành Kalvetua để đáp lại tín đồ.
Đồng thời, Yan Kottman cũng hiểu rõ rằng đặc tính phi phàm được để lại bởi một Kalvetua hoàn toàn điên cuồng trước khi chết, dù có hình thành nên một vật phẩm thực sự hay không, dĩ nhiên sẽ đều tồn tại tác dụng phụ cực kỳ nghiêm trọng. Vì thế, chắc chắn nó sẽ dẫn tới sự dị thường của những khu vực xung quanh.
Hơn nữa, ông tin chắc người thần bí kia cũng không dễ dàng gì tìm được biện pháp phong ấn chính xác.
Dù có tìm được, cũng không khống chế nổi khi đáp lại lời khẩn cầu, sẽ bộc lộ ra vấn đề.
Đây chính là manh mối!
“Vâng, thưa Đức ngài Yan Kottman! Bão Táp ở bên ngài!” Vị Kẻ Trừng Phạt kia lại làm một lễ.

Sau khi tiến vào thành phố Bayam, thừa dịp không có ai chú ý, Klein giải trừ năng lực “Người Không Mặt”, ngồi xe ngựa trở về quán trọ Azure Breeze.
Vừa mở cửa bước vào, hắn đã thấy ngay Danitz đang ngồi trước chiếc máy thu phát vô tuyến với vẻ mặt kỳ quái và nghiêm trọng.
“Có thu hoạch gì rồi?” Klein nhỏ giọng.
“Không, không có.” Danitz giơ tay lên, quơ quơ tờ báo, “Tiền truy nã của tôi, tiền truy nã của tôi, đã tăng lên tới 5500 bảng rồi…”
Vậy là đã đuổi sát ‘Sắt Thép’ Mavity!
Chỉ vì thế mà gã không dám ra ngoài uống rượu giải sầu, chỉ có thể thành thật đợi trong phòng để nghe lén tín hiệu.
Tốc độ gia tăng giá trị này đúng là khiến máu người ta sôi sùng sục lên mà… Klein nhất thời không biết phải bộc lộ biểu cảm gì, đành phải nói với vẻ không cảm xúc:
“Đây mới chỉ là khởi đầu thôi.
Ngài Chục Ngàn Bảng.”
…Cứt chó! Danitz chửi thề trong lòng, nhưng trên mặt không hề có một dấu hiệu bất kính nào.
Tất cả những chuyện kia đều là do Gehrman Sparrow làm, cớ gì tiền treo thưởng mình lại bị tăng lên cơ chứ? Đám Giáo hội Bão Táp khốn khiếp! Gã gượng cười, lắc lắc đầu, cơ mặt hơi vặn vẹo.
Klein cố nín cười, không để ý đến gã, trở lại phòng ngủ để chuẩn bị ngủ bù.
Bấy giờ, hắn bỗng trông thấy một phong thư đột ngột xuất hiện, bay từ trên không trung xuống, vừa vặn rơi ngay xuống trước mặt mình.
Klein giơ tay phải bắt lấy phong thư.
Người đưa tin lần này đến cả mặt cũng không thèm lộ ra, cứ vứt xuống xong đi luôn à? Klein tặc lưỡi, tiện tay mở thư ra đọc:
[…Có hai phương thức để đạt được một người đưa tin. Một là nghĩ thật kỹ câu mô tả chính xác, cử hành nghi thức, triệu hồi sinh vật Linh giới tương ứng, ký khế ước tử linh với nó. Hai là trực tiếp tiến vào Linh giới để tìm kiếm người đưa tin mà em mong muốn. Sau khi nhận được sự đồng ý của nó thì ký khế ước với nó, cũng ghi chép lại ngôn ngữ mô tả chính xác, tiện cho việc sử dụng về sau.
Loại phương pháp thứ nhất tương đối đơn giản, nhưng cũng khá nguy hiểm. Vì thứ phù hợp với mô tả có thể là một sinh vật Linh giới mạnh mẽ hoặc một Tà Linh quỷ dị. Mỗi lần triệu hồi, em sẽ không thể hoàn toàn xác định rõ sẽ kéo thứ gì tới, đây lại là nguy hiểm khó có thể xem bói trước.
Loại phương pháp thứ hai nguy hiểm ở chỗ em không thể dễ dàng tìm được người đưa tin thích hợp, hơn nữa luôn tồn tại mối nguy bị lạc lối trong Linh giới.
Trừ phi em là một “Nhà Lữ Hành”, bằng không thầy không khuyến khích loại phương pháp thứ hai. Đối với loại thứ nhất, thầy có thể cung cấp một chút “mô tả” mà thầy từng kiểm tra và xác minh. Chỉ cần quá trình được hoàn thành chính xác, mức độ nguy hiểm sẽ thấp xuống, nhưng chưa chắc đã khiến em hài lòng. Mặt khác, khế ước cần sử dụng sức mạnh trong lĩnh vực tử linh, em có thể dùng chiếc còi đồng của thầy để cung cấp cho nó.
Cách thức bao gồm những câu sau…]
[Đương nhiên, nếu em không ngại, thầy có thể chuyển nhượng một người đưa tin cho em để làm quà, khiến nó ký khế ước với em…]
Chuyển nhượng cho mình? Bảo sao vừa rồi người đưa tin kia ngay cả mặt cũng không dám lộ… Klein chợt nghĩ.
Cân nhắc tới việc bản thân từng dùng người đưa tin trước làm hộ vệ, kết quả là nó bất hạnh bị ngài A xử lý, khiến cho người đưa tin sau càng ngày càng thiếu lịch sự với mình, hắn thoạt khéo léo từ chối ý tốt chuyển nhượng này trong lòng.
Nên dùng loại thứ nhất hay loại thứ hai nhỉ? Loại thứ nhất dễ xảy ra vấn đề, nói không chừng ứng viên người đưa tin được triệu hồi ra còn đánh cho mình một trận ấy chứ… Nếu lời mô tả thường dùng không đủ đặc biệt, năng lực của người đưa tin sẽ đáng lo lắm đây… Loại thứ hai thì sao? Mình không sợ lạc lối, có thể trực tiếp trở về phía trên sương xám. Hơn nữa trong trạng thái linh thể, mình có thể sử dụng Quyền Trượng Hải Thần, mà sinh vật Linh giới cũng không sợ bị hút khô máu. Ừ, phải tiến hành bên ngoài quần đảo, nếu không sẽ bị quấy nhiễu bởi tiếng cầu nguyện. Klein nhanh chóng quyết định.
Chương trước
Chương sau
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.