(Hứa với người một lời mãi cùng nhau ngắm trăng sáng)
(*) Trích từ Thủy điệu ca đầu (水調歌頭) của Tô Thức (蘇軾):
“Đãn nguyện nhân trường cửu, thiên lý cộng thiền quyên”
Chỉ mong người mãi lâu dài, dù xa nghìn dặm vẫn cùng ngắm trăng.
Sở Thiên Thanh dúi đầu vào vai Triển Chiêu, ở một nơi cậu không nhìn thấy được, viền mắt chậm rãi ướt đẫm, tựa như những lần ủy khuất khi còn bé, ước mong nhận được hơi ấm cùng xoa dịu từ trên người cậu. Trong lòng cô chua xót, cúi đầu nỉ non, như nói với cậu, hoặc giả như tự nhủ với mình: “Em sẽ trưởng thành, em sẽ không tùy hứng nữa…”
Khi còn nhỏ sáng tác văn học, mở đầu rất thích dùng câu “Thời gian thấm thoát thoi đưa”, đợi đến khi trưởng thành mới biết được ẩn ý trong câu văn này là một lời than thở nhẹ nhàng. Hiện tại mỗi lần nghĩ tới Sở Thiên Thanh, Triển Chiêu cũng không nhịn được muốn thở dài, không biết phải làm gì mới có thể tìm về được niềm hạnh phúc thuần túy của ngày xưa. Thời gian thay đổi nhiều như vậy, ngay cả tình cảm cũng không thể tránh khỏi. Từ ngày ấy sau khi ra chạy ra khỏi quán ăn Triển Chiêu cũng từng đến trường học thăm Sở Thiên Thanh, chỉ là mỗi lần gặp mặt đều có chút ngượng ngập không lời. Thông thường đều là Triển Chiêu căn dặn vài câu về chuyện sinh hoạt và học hành, Sở Thiên Thanh cứ lặng lẽ nghe, cũng không đáp lời, rồi nhanh chóng bỏ đi.
Năm đó, Sở Thiên Thanh liều mạng học hành, hầu như không trở về nhà, đến khi kỳ thi vào đại
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/phu-sinh-nhat-mong/88739/chuong-11.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.