Khi Sương viện của Đoan Thanh đơn sơ đến cái phòng khách cũng không có, dĩ nhiên cũng không phải chỗ tiện nói chuyện. Diệp Phù Sinh dặn dò Tạ Ly vài câu, cậu nhóc ngoan ngoãn ở lại luyện võ, y liền đi theo Đoan Thanh cùng Huyền Tố hướng lên đỉnh núi.
Điện của Thái Thượng cung chủ tọa lạc trên đỉnh Vong Trần phong. Diệp Phù Sinh đi theo hai người bọn họ từ trong rừng leo lên bậc đá mà lên. Lúc này tuy rằng đã qua giờ mẹo, nhưng trong núi sương mù chưa tán, người đi bên trong mờ mịt, rất có cảm giác thân ở tiên cảnh, thỉnh thoảng có âm thanh người nói mơ hồ, tựa như khóa tụng kinh sớm từ trên đỉnh núi truyền đến.
Cuối bậc thang đá là một tấm bia, mặt trên có khắc hai chữ vô cùng đơn giản: Vong Trần.
Nét khắc của hai chữ này thu lại sắc bén, tựa hồ đem hết thảy hành động cùng tình cảm đều vứt ra sau đầu, chỉ còn đọng lại ánh mắt tang thương lẫn đạm nhiên.
Nhưng mà lấy theo nhãn lực của Diệp Phù Sinh, y đương nhiên nhìn ra hàm nghĩa khí khái của hai chữ này, mà cả từ mỗi nét khắc – cao thấp hai chữ, hẳn là bút tích của cùng một người, hơn nữa đều bằng phẳng tròn trịa, không hề thấy một vết rạn nứt nào bên cạnh.
Vô luận đao kiếm rìu đục, chỉ cần là lưỡi đao bằng sắt thép cái nào cũng hàm hung mang sát, cho dù là do người thợ không có võ công khắc lên, cũng khó tránh khỏi lưu lại sắc bén, nhưng mà hai chữ trước mắt này lại bình
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/phong-dao/586841/chuong-92.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.