Chương trước
Chương sau


Phiêu Miểu 5 - Quyển Nhiên Tê

Tác giả: Bạch Cơ Quán

Dịch: Quá khứ chậm rãi

Hồi 3: Không Minh Thiền

Chương 29: Rừng Đá

Chùa Đại Từ Ân, Yến Đường.

Vi Ngạn kêu cứu lớn, dẫn đến một đội quân Ngự Vệ, quan viên Lễ Bộ và các hòa thượng. Quan viên Lễ Bộ thấy Vi Ngạn trở về, không khỏi vui mừng, nói: "Vi đại nhân, ngài đã về rồi!"

Ngự Vệ thấy Bùi Tiên mặt đầy kinh hoảng, cầm kiếm đứng đó, không hiểu chuyện gì xảy ra.

Các hòa thượng thấy cảnh này, trong lòng nghi ngờ nhìn nhau ngơ ngác.

Vi Ngạn đứng dậy, phủi áo, nói: "Ta đã về rồi. Vừa rồi là hiểu lầm, bây giờ không sao nữa."

Bùi Tiên lúc này mới xác nhận Vi Ngạn, Nguyên Diệu không phải là yêu quái, hắn bình tĩnh lại, thu kiếm Thiên Yêu Trảm, nghi hoặc nói: "Tên họ Vi kia, mấy ngày qua ngươi đi đâu? Huyền Trang đâu? Sao ngươi lại ở đây?"

Nguyên Diệu ấp úng, không biết trả lời thế nào.

Vi Ngạn không trả lời câu hỏi của Bùi Tiên, liếc nhìn mọi người xung quanh, nói: "Ở đây không có chuyện gì nữa, các ngươi lui xuống đi."

"Vâng, Vi đại nhân."

Quan viên Lễ Bộ nghe lệnh Vi Ngạn, dù trong lòng nghi ngờ nhưng đều rời đi.

Ngự Vệ lại không di chuyển.

Vi Ngạn nói với Bùi Tiên: "Tên họ Bùi kia, ngươi muốn tìm lại Thiền sư Huyền Trang, Thiền sư Xứ Tịch, hãy để họ lui xuống trước."

Bùi Tiên suy nghĩ một lúc, nói: "Các ngươi lui xuống đi. Để lại một đội ở ngoài canh giữ. Chuyện tối nay, không được nói lời nói lung tung."

"Vâng, thưa đại tướng quân." Ngự Vệ tuân lệnh.

Ngự Vệ rời đi, tiện thể đuổi các hòa thượng đến hóng chuyện.

Trong Yến Đường yên tĩnh lạ thường chỉ còn lại ba người Nguyên Diệu, Vi Ngạn, Bùi Tiên.

Bùi Tiên nói: "Tên họ Vi kia, mấy ngày qua ngươi đi đâu? Thiền sư Huyền Trang, Thiền sư Xứ Tịch ở đâu thế?"

Vi Ngạn khổ sở nói: "Ta cũng không biết ta đã đi đâu. Nhưng, ta đã gặp Thiền sư Huyền Trang, Thiền sư Xứ Tịch còn có một con mèo cam mập biết nói tiếng người."

Vi Ngạn kể lại những chuyện đã xảy ra mấy ngày qua.

Vi Ngạn trong Phiêu Miểu Các bị Bạch Cơ xúi giục, mỗi đêm đều đến Yến Đường, muốn nghe thêm Tịnh Quang nữ thần nói chuyện. Tuy nhiên, Tịnh Quang nữ thần không phải đêm nào cũng nói chuyện, hắn đã đợi hai đêm, cũng không nghe thấy bức tranh mở miệng.

Tối hôm đó, Vi Ngạn như thường lệ đến Yến Đường, khi đang chờ đợi bức tranh của Tịnh Quang thiên nữ cất tiếng, hắn nhặt được một quyển sách Vô Tự Không Minh Thiền.

Quyển sách Vô Tự Không Minh Thiền nằm yên trong bóng tối của một chiếc bàn gỗ, dường như ai đó đã bỏ quên ở đây.

Vi Ngạn nhặt quyển sách Vô Tự Không Minh Thiền lên, lật xem dưới ánh trăng.

Bất ngờ, một điều kỳ lạ xảy ra.

Chỉ trong chớp mắt, những trang sách trống rỗng bỗng đầy chữ.

Vi Ngạn chăm chú nhìn, những chữ ấy đều là những câu "Nam mô Phật Đà Da", "Nam mô Đạt Ma Da", "Nam mô Tăng Già Da" và các câu Phật ngữ khác. Chúng uốn éo như những con giun, chẳng bao lâu đã tụ lại và biến thành một chữ "Ma".

Vi Ngạn đang kinh ngạc, bỗng cảm thấy chao đảo, cả người bị kéo xuống dưới.

Vi Ngạn rơi từ trên cao xuống, gió rít bên tai, hắn không nhìn rõ xung quanh, chỉ có thể hét lên trong hoảng sợ.

"A a... cứu ta với..."

Không lâu sau, Vi Ngạn rơi xuống đất nhưng kỳ diệu thay, hắn không bị thương. Hắn bò dậy, quan sát xung quanh, chỉ thấy mình đang ở trong một rừng đá, xung quanh mù mịt sương trắng, tựa như tiên cảnh.

Vi Ngạn cảm thấy kỳ lạ, bắt đầu đi khắp nơi tìm hiểu.

"Đây là đâu?! Có ai không..."

Vi Ngạn đi trong rừng đá và sương mù rất lâu, chân mỏi rã rời nhưng không thấy bóng người nào.

Không biết đã qua bao lâu, khi Vi Ngạn ngồi xuống nghỉ ngơi, hắn nghe thấy năm giọng nói.

Một giọng nói vang lên: "A Di Đà Phật! Một niệm không sinh, tức mười tám giới không, thân tức là Bồ Đề quả, tâm tức là linh trí, cũng gọi là linh đài."

Một giọng khác nói: "Vô niệm là không có tà niệm, không phải không có chánh niệm. Niệm có niệm không, tức là tà niệm. Không niệm có không, tức là chánh niệm."

Một giọng khác lại nói: "Chánh niệm là không niệm mà biết, nếu hoàn toàn không biết làm sao thành chánh niệm?"

Một giọng khác lại vang lên: "A Di Đà Phật! Niệm thiện niệm ác, gọi là tà niệm. Không niệm thiện ác, gọi là chánh niệm. Những điều tự khổ vui sinh diệt, lựa chọn oán thân yêu ghét, đều gọi là tà niệm. Không niệm khổ vui, tức là chánh niệm."

Giọng cuối cùng nói: "Trong tính chân như, các tướng đều tĩnh lặng, không ý không niệm, mọi việc tự hoàn tất, ý có trăm niệm, mọi việc đều mất. Một niệm không sinh, đó gọi là vô niệm."

...

Vi Ngạn không hiểu những lời này, hắn cảm thấy như năm vị hòa thượng đang tụng kinh nhưng lại giống như họ đang cãi nhau, mỗi người đều bày tỏ ý kiến của mình, muốn thuyết phục người khác.

Vi Ngạn nghe mà mơ màng như đi trong sương mù, không hiểu ra sao, đang cảm thấy hòa thượng cãi nhau thật nhàm chán và buồn ngủ thì bỗng nghe thấy ba tiếng gầm rú đáng sợ.

"Grrrrrr..."

"Grrrrrr..."

"Grrrrrr..."

Lúc này, năm giọng nói biến thành hai giọng nói.

"A Di Đà Phật! Quán Tự Tại Bồ Tát, chiếu kiến ngũ uẩn giai không, độ nhất thiết khổ ách. Sắc bất dị không, không bất dị sắc; sắc tức thị không, không tức thị sắc."

"A Di Đà Phật! Chư pháp không tướng, bất sinh bất diệt, bất cấu bất tịnh, bất tăng bất giảm, thị cố không trung vô sắc, vô thụ tưởng hành thức, vô nhãn nhĩ tỷ thiệt thân ý. Tâm vô quải ngại, vô hữu khủng bố."

...

Chỉ còn lại hai vị hòa thượng tụng kinh, trong tiếng tụng kinh của họ thỉnh thoảng xen lẫn những tiếng gầm rú đáng sợ.

Vi Ngạn cũng không hiểu chuyện gì đang xảy ra, hắn lấy hết can đảm đi tìm theo tiếng động phát ra nhưng vẫn chỉ là rừng đá và sương mù, không thấy bóng người.

Vi Ngạn tiếp tục đi trong rừng đá và sương mù, năm giọng tụng kinh biện luận Phật pháp thỉnh thoảng lại vang lên, họ tranh luận kịch liệt, cố gắng thuyết phục nhau nhưng không có kết quả.

Vi Ngạn phát hiện ra một quy luật, năm giọng tụng kinh cuối cùng chỉ còn lại hai, ba giọng còn lại sẽ hóa thành tiếng gầm rú đáng sợ.

Vi Ngạn đang lẩn quẩn trong sương mù thì một con mèo mập màu cam từ trên trời rơi xuống, đập vào đầu hắn.

Con mèo mập rơi xuống đất nhìn xung quanh, mở miệng nói tiếng người: "Đây là đâu? Sư phụ ta đâu?"

Vi Ngạn bị đập đến choáng váng, một lúc sau mới nói được.

Con mèo mập nhìn Vi Ngạn một cái, nói: "Ngươi không phải hòa thượng, sao cũng vào được Vô Tự Không Minh Thiền? Ngươi có thấy sư phụ ta không?"

Vi Ngạn đang cảm thấy cô độc và sợ hãi vì mãi đi trong sương mù mà không thấy người, lúc này thấy một con mèo biết nói tiếng người, lại cảm thấy gần gũi.

"Ngươi là mèo yêu sao? Tốt quá! Cuối cùng cũng có người để nói chuyện. Sư phụ ngươi là ai? Đây là nơi nào? Có thể ra ngoài không?"

Con mèo mập định trả lời thì trong sương mù lại vang lên năm giọng tụng kinh biện luận.

Một giọng nói vang lên: "A Di Đà Phật! Tất cả chúng sinh, từ vô thủy đến nay, sinh tử tiếp nối, đều do không biết thường trụ chân tâm. Tính tịnh minh thể, dùng đủ vọng tưởng, vọng tưởng này không thật nên có luân hồi."

Một giọng khác vang lên: "Ta thường nghe Phật khai thị tứ chúng, do tâm sinh ra. Các pháp sinh ra, do pháp sinh ra. Các tâm sinh ra, ta nay tư duy, theo nơi hợp, tâm bèn có."

Một giọng khác lại nói: "Tâm không ở trong, cũng không ở ngoài. Như ta suy nghĩ, trong không thấy gì. Ngoài không biết, trong không biết nên ở trong không thành, thân tâm tương tri. Ở ngoài không nghĩa, nay tương tri nên. Lại trong không thấy nên ở giữa."

Một giọng khác vang lên: "A Di Đà Phật! Thế gian hư không, đều không có chỗ ở. Nước, đất, bay lượn, các vật tương hợp, gọi là pháp. Không có tướng thì không, không không thì có tướng. Có tướng thì có, sao không dính mắc? Gọi là giác tri tâm, không có nơi ấy."

Một giọng khác tiếp tục: "Tất cả chúng sinh, từ vô thủy đến nay, các loại điên đảo. Nghiệp chủng tự nhiên như ác xoa tụ. Sai lầm nghỉ tập như nấu cát. Dù trải qua trần kiếp đến cuối cùng vẫn không đạt được."

...

Con mèo cam mập nghe đến giọng cuối cùng, vội nói: "Là giọng của sư phụ! Sư phụ, sư phụ ở đâu thế?!"

Vi Ngạn hỏi: "Mèo mập, sư phụ của ngươi là ai?"

Con mèo cam mập nghe vậy, tức giận nói: "Ngươi nói gì vậy hả? Ai là mèo mập? Giới trẻ bây giờ thật là không biết lễ phép, không phân biệt lớn nhỏ."

Vi Ngạn nói: "Vậy ta nên gọi ngươi là gì?"

Con mèo cam mập nói: "Ta là một hòa thượng, pháp hiệu là Ba La Mật. Sư phụ ta pháp hiệu là Xứ Tịch."

Vi Ngạn cảm thấy cái tên Xứ Tịch rất quen thuộc, hình như đã thấy trong danh sách các nhà sư tham dự Bạch Tăng Yến.

Ba La Mật lẩm bẩm: "Giọng thứ tư nghe cũng rất quen như là của Huyền Trang lão hòa thượng... Sư phụ, sư phụ ở đâu thế?"

Con mèo cam mập kêu lớn nhưng không nhận được phản hồi.

Vi Ngạn nói: "Đừng phí công vô ích, họ không nghe được chúng ta. Chúng ta cũng chỉ nghe thấy tiếng họ, không thấy người."

Ba La Mật nghe vậy, sốt ruột nói: "Khó khăn lắm mới vào được đây, không tìm thấy sư phụ thì không được!"

Vi Ngạn nói: "Ta chỉ quan tâm làm sao ra ngoài... mèo mập, nếu ngươi có thể vào, chắc chắn có cách ra ngoài chứ?"

Ba La Mật tức giận nói: "Ta tên là Ba La Mật, không phải mèo mập! Ta không quan tâm có thể ra ngoài không, chỉ quan tâm có tìm được sư phụ hay không. Ngươi là ai? Sao vào đây được?"

Vi Ngạn nói: "Ta tên là Vi Ngạn là người phụ trách Bạch Tăng Yến. Ta nhặt được một cuốn sách Vô Tự Không Minh Thiền ở sảnh tiệc, lật xem cuốn sách rồi vào đây."

Ba La Mật vốn rất hung hăng nhưng nghe vậy, đột nhiên có hơi e dè, nói: "Ồ, vậy à. Ngươi yên tâm, ta sẽ đưa ngươi ra ngoài."

Vi Ngạn và Ba La Mật lần theo âm thanh trong màn sương mù tìm kiếm khắp nơi nhưng không thấy gì. Xung quanh sương trắng mờ mịt, tiếng năm nhà sư đàm luận Phật pháp vẫn tiếp tục.

Vi Ngạn không kìm được hỏi: "Mèo mập, mấy nhà sư này đang tranh luận cái gì vậy?"

Từ khi biết Vi Ngạn vì nhặt được cuốn sách Vô Tự Không Minh Thiền ở sảnh tiệc mà vào đây, Ba La Mật có hơi e dè, dù Vi Ngạn gọi nó là "mèo mập" cũng không để ý, nói: "Nghe không hiểu."

Vi Ngạn ngạc nhiên: "Ngươi không phải hòa thượng sao? Sao lại không hiểu?"

Ba La Mật đỏ mặt, nói: "Tuy làm hòa thượng nhiều năm nhưng thực ra ta chưa từng chăm chỉ tụng kinh... Xem ra lần theo âm thanh tìm người không hiệu quả rồi. May thay, ta đã đặt lông mèo trên người sư phụ, ngươi tránh ra một chút, để ta thi pháp tìm dấu."

Vi Ngạn vội lùi lại.

Ba La Mật nhảy ba bước, miệng lẩm bẩm chú ngữ, bắt đầu thi pháp tìm dấu.

Vi Ngạn chỉ thấy màn sương trắng trước mắt dần tụ lại, tạo thành những xoáy nhỏ. Các xoáy nhỏ này hợp lại thành một xoáy lớn, xoáy lớn xoay chuyển không ngừng, trong chốc lát nổ tung.

Sương trắng tan đi, hiện ra một rừng đá kỳ lạ.

Trước mắt Vi Ngạn và Ba La Mật là một rừng đá lởm chởm, năm nhà sư ngồi kiết già ở giữa.

Năm nhà sư ngươi một lời ta một lời, đang đàm luận Phật pháp kịch liệt, không phát hiện Ba La Mật và Vi Ngạn.

Vi Ngạn nhìn kỹ, nhận ra trong số đó có hai người là Huyền Trang và Xứ Tịch, người mà hắn đã gặp khi chuẩn bị Bách Tăng Yến. Ba nhà sư còn lại thì không nhận ra.

Một nhà sư có mũi cao mắt xanh, đôi mắt sáng ngời, mặc áo cà sa rời trần che vai phải. Một người mặc áo cà sa màu xanh biếc quý phái, tay cầm chuỗi tràng hạt bồ đề một trăm lẻ tám hạt. Một người mặc áo cà sa trà nâu, trên áo gắn đầy ngọc quý bảo thạch.

Vi Ngạn thầm nghĩ, hóa ra những âm thanh nghe thấy là do năm nhà sư này phát ra. Hắn quan sát kỹ, không khỏi kinh ngạc.

Ba La Mật nhìn thấy Xứ Tịch đang ngồi ngay ngắn, chắp tay bèn muốn xông lên: "Sư phụ..."

Vi Ngạn vội ngăn lại, nói: "Đừng qua đó! Có gì không ổn! Ngươi nhìn chân của Thiền sư Huyền Trang và sư phụ ngươi đi..."

Huyền Trang và Xứ Tịch mỗi người ngồi kiết già trên một đỉnh đá, phần trên cơ thể như thường nhưng chân đã hóa đá liền với đỉnh đá. Huyền Trang đã hóa đá đến eo, Xứ Tịch thì tốt hơn, mới hóa đá đến đùi.

Ba La Mật thấy vậy, không thể bình tĩnh được, vùng vẫy lao ra.

"Sư phụ, đồ nhi đến cứu người!"

Chương trước
Chương sau
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.