Mẫu thân, nữ nhi có chuyện cấp bách cần dùng Tuyệt nhan đan. Mi biết dược này trân quý, ở chỗ mẫu thân lại không còn, cần phải lấy ở chỗ di nương, mà bộ lạc của di nương ở xa, qua lại mất nhiều thời gian, duy cầu mẫu thân cố gắng nội trong bảy tám ngày nghĩ cách đưa được dược đến Duệ vương phủ, sự việc không thể trì hoãn.
Chữ bên trong phong thư là dùng một loại cổ ngữ đã thất truyền ở Bắc địa mà viết, trong dân gian đã chẳng có mấy ai đọc được.
Nhưng ít, không có nghĩa là không có.
Nam nhân mâu quang lợi hại như mắt chim ưng, ở bên cạnh, có một nam nhân khác tay nâng đốm hỏa nhỏ, đem nội dung tín thư đọc lên, sau đó lại lần nữa cuộn tín thư lại buộc vào chân hắc điểu.
Con hắc điểu vừa rồi bị bắn rớt lúc này đang tỉnh lại.
Nam nhân túm lấy con hắc điểu tung lên, hắc điểu lại lần nữa lao vào trong bóng đêm.
Trong đêm đen canh ba tối đen như mực, hết thảy những chuyện vừa rồi xảy ra lặng lẽ tựa như cánh hoa rơi không chút tiếng động.
……….
Kiều Mi ngủ đến gần buổi trưa ngày hôm sau mới tỉnh dậy. Nàng tinh thần không yên ngồi ở trước gương đồng để nha hoàn ở một bên hầu hạ.
Hôm nay trong sân viện của nàng đột nhiên có thêm rất nhiều hộ vệ.
Đột nhiên, cửa phòng nàng “két” một tiếng bị đẩy ra, khiến Kiều Mi giật mình, trâm hoa trong tay hoảng rơi xuống đất.
Nàng thân là thái tử phi, ai lại lớn mật dám tự tiện xông vào
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/phi-nga-khuynh-thanh-vuong-gia-muon-huu-phi/1684849/quyen-2-chuong-345.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.