“Xin lỗi, đã lợi dụng ngươi.” Nàng thậm chí còn nhẹ nhàng dịu dàng xin lỗi, ánh nắng rơi trên hàng mi của nàng, ánh sáng và bóng tối chập chờn không chừng.
Giọng Kuga Ren lạnh lùng: “Lợi dụng ta?”
Thiếu nữ lại cười, như hoa Trà rực rỡ, như hoa Anh Túc nở rộ, ác ý trong mắt không kiêng nể gì, không chút che giấu.
“Ta có một người rất hận, hận không thể cho nàng ta chết.”
“Nhưng ta phát hiện, từ bên người nàng ta cướp đi ngươi, đối với nàng ta mà nói, có lẽ là chuyện càng đau đớn hơn cả việc g**t ch*t nàng ta.”
...
Đóng kịch khiến người ta buồn ngủ.
Sau khi đặt mình vào Takeuchi Aoko và k*ch th*ch Shirakawa Ayako một trận thật ác liệt, Vọng Ngưng Thanh nhận được câu trả lời từ Kuga Ren: “Ta không thuộc về bất cứ ai, cũng sẽ không bị bất kỳ ai cướp đi”.
Đồng thời thu hoạch được ác cảm của hai nhân vật chính, tuy xuất sư bất lợi, nhưng kết quả mỹ mãn.
Trở về phòng, đúng như dự đoán là không có bữa tối, nghĩ cũng biết, Shirakawa Ayako có thể nuốt trôi cơm mới là lạ.
Cảm giác nhập vai hơi vi diệu, cái cảm giác hơi rát nhẹ kia vừa xa lạ lại vừa mới mẻ, tuy là lần đầu thử, nhưng lại mang lại cho Vọng Ngưng Thanh nhiều suy nghĩ.
Hiển nhiên, con người thường bị cảm tính chi phối, có những chuyện không liên quan đến đúng sai, không liên quan đến phải trái, nhưng lại vì vậy mà sinh ra yêu và hận.
“Không phải vì chuyện này “hợp lý”, là có thể xem nó “chính xác” và không
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/phan-dien-bi-ep-co-noi-kho-rieng/5034264/chuong-267.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.