Tần lão thái thái đương nhiên hiểu được ý tứ của Dịch Quy, nhưng vẫn kiên quyết nói: “Tiêu Lâm là nỗi nhục của Tân gia, hắn ta gây ra đủ chuyện phiền toái trong kinh thành. Tần gia không chỉ không ưa Tiêu Lâm mà còn cực kỳ chán ghét cách hành xử của hắn. Hôm nay tôi nói sự thật với công tử vì tôi mong cậu sẽ không bị Tiêu Lâm lừa gạt. Nếu sau này Tiêu Lâm gây ra bất cứ rắc rối nào cho nhà họ Dịch, Tân phủ sẽ không ra mặt xử lý giúp".
Lời bà ta nói như thể Tân phủ đã giải quyết rất nhiều rắc rối giúp Tiêu Lâm.
Dịch Quy chưa từng nghe nói việc Tân phủ ra mặt giúp đỡ Tiêu Lâm lúc khó khăn.
Vậy mà giờ Tần lão thái thái lại ăn to nói lớn, nói ra những lời vô liêm sỉ như vậy mà không biết xấu hổ.
Dịch Quy giờ trong lòng đã phân rõ trắng đen, đứng lên hành lễ rồi từ biệt: “Đã như vậy, Dịch Quy đa tạ lão thái thái đã nhắc nhở'.
Tần lão thái thái tưởng rằng mình đã thuyết phục được Dịch Quy, nhưng Dịch Quy lập tức nói tiếp: “Dịch mỗ và Tiêu Lâm huynh đệ có quan hệ thân thiết, có mối duyên rất khó lý giải.
Dịch mỗ tin Tiêu Lâm không phải là kẻ đi gây chuyện thị phi.
Chỉ e là giữa Tân phủ và huynh ấy có nhiều hiểu lầm, nên muốn nhờ lão thái thái xem xét kỹ hơn. Hôm nay ta còn chút việc nên xin phép về trước, nhờ lão thái thái nói với Tiêu Lâm huynh rằng Dịch mỗ đã
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/o-re-tieu-lam/3409482/chuong-89.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.