Chương trước Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188
Chương sau
La Chu đưa tay kéo rèm quấn chặt quanh người, tai trái ép vàobụng để giảm đau đớn, tay phải vây quanh đầu gối, đầu chôn thật sâu vào khuỷu tay, mái tóc buông xõa che khuất đi khuôn mặt.Mắt nhìn nàng nhìn xuyên qua mái tóc, lặng lẽ xem xét độngtĩnh nhà lao. Từng tiếng bước chân nặng nhẹ không giống nhau, cho thấy rằng tiến vào không chỉ có một người. Đi phía đầu chính là người đàn ông cao to dũng mạnh lại cóchút quen thuộc. Mái tóc xoăn dài ngang vai lay động theo từngbước chân. Áo khoắc gấm hồng thẫm, vạt áo viền da báo quýbáu, phía trước vạt áo dùng chỉ kim tuyến đỏ thêu chữ thọ và những hoa văn cây cỏ. Trên cổ hắn đeo một chuỗi sáu hạt thiênchâu và một tràng hạt bồ đề sáng bóng; dây lưng được khảm hơnmười viên hắc diệu thạch sáng chói, vừa đắt lại vừa trangtrọng. Tai trái người đàn ông đeo một chiếc khuyên hình rắn sángloáng, lập lòe dưới mái tóc đen, làm cho khuôn mặt thô lỗ của hắn thêm phần cứng rắn vô tình. Đôi mắt hẹp dài sâu thẳm, tỏa ánh hào quang như ẩn như hiện, làm cho người ta không thấy rõđược tâm tình của hắn, đây chính là đội trưởng đội hắc kỳLiệt Thích Già Thát Tu. Phía sau hắn là mấy cung nô được huấn luyện nghiêm chỉnh, trongtay cằm rất nhiều đồ vật, khom người cúi đầu, dáng đi cẩnthẩn khiêm tốn. Ngực La Chu không kìm được kích động, Cách Tang Trác Mã có nói khi nàng hôn mê do sốt cao, chính người đàn ông như mãnh thúđáng sợ này đã đưa tới đệm, chăn chống lạnh cho nàng. Tuy nói tên mãnh thú này bắt nàng, in nô ấn trên vai nàng, dùng thịt xương nhục nhã nàng. còn xé rách quần áo khinh bạcnàng, nhưng hắn cũng từng nhắc nhở nàng không được phép ngấtxỉu do vết thương trên vai đau nhức, kiên nhẫn chăm sóc tới khithân thể nàng khỏe lại, căn dặn nàng không được bò lên giườngcầm thú Vương, khi nàng sinh bệnh còn quan tâm chăm sóc. So vớicầm thú Vương, mãnh thú này có thể được coi là thiện lương,có nhân tính. Đương nhiên, La Chu có chút hiểu sai cũng là bởi vì Cách TangTrác Mã đã giấu đi việc nàng bị Thích Già Thát Tu dâm loạn. Nếu không, phỏng chừng bây giờ nàng cũng sẽ không để lộ khuôn mặtkích động vui vẻ, mà là muốn tránh càng xa càng tốt. "Liệt... Liệt đội trưởng đại nhân! Ngươi đưa chăn tới cho ta sao?!" Nàng quấn rèm cửa, nhào tới phía trước cửa lao, hô to với người đang đi cách đó vài mét. Bước chân Thích Già Thát Tu dừng lại, đối với sự nhiệt tình của cô gái này, hắn có chút thụ sủng nhược kinh. Từ khi mới gặpmặt, cô gái này đối mặt với hắn không phải khóc sợ hãi thìlà im lặng tuyệt đối. Cho dù là cười, hau giễu cợt, đều chỉlà lóe lên rồi biến mất. Mà bây giờ, nàng được bọc trong rèm, toàn thân đều áp vào song gỗ, hốc mắt sưng đỏ phiếm lệ, lạingập tràn sự chờ mong cùng vui mừng, nhìn đăm đăm về phía hắn. Đôi môi loang lổ vết thương khẽ cong lên, như mếu như cười, mangtheo chút ủy khuất, lại mang theo chút cảm giác tìm được nơi an tâm để dựa dẫm. Trong chớp mắt, trái tim như bị một cây kim bạc đâm trúng, ê ẩmđau rồi hòa tan vào lồng ngực, làm cho ngực hắn cảm thấy khoan khoái. Hắn thả chậm bước chân, nhẹ nhàng bước tới cửa nhà lao, hắnhạ thấp người ngồi xổm xuống, trầm giọng cười nói:"Phải a,heo, ta mang chăn tới cho ngươi. Mang sớm một chút, tránh cho ngươi lại bị sốt cao hôn mê." Con gái khi hành kinh rất yếu ớt, khi hành kinh bị nhốt trongtù lại càng yếu ớt hơn. Nếu cô gái đang hành kinh trong tùnày đã trải qua một chuyện vô cùng kinh khủng hao tổn sức lực, thân thể vừa lạnh vừa đói vừa đau, thì phần yếu ớt này sẽcàng tăng thêm gấp bội. Chợt nghe được lời quan tâm, Ngực La Chu đau xót, toàn bộ lolắng cảnh giác đều bị hòa tan hết, liền mồm to khóc thét lên. Cửa nhà lao nhẹ nhàng mở ra, Thích Già Thát Tu tiến vào trong.Không để ý tới quần áo quý giá, hắn liền ngồi xuống đất, đưa cánh tay ôm cô gái đang khóc đến khàn cả giọng, nghẹt cả thở, vào trong lòng. Hắn không khuyên giải cũng không an ủi, chỉ để nàng dựa vàongực, tùy ý khóc thét. Tay phải ôm chặt hông nàng, tay trái để trên sống lưng chậm rãi vuốt ve, cúi đầu chăm chú nhìn nànggào khóc. Nước mắt chảy ra rất nhanh thấm ướt lớp vải trước ngực hắn,tưới lên cả chuỗi thiên châu cùng tràng hạt làm cho những hạtchâu sáng lên. Cô gái khóc lên vì vui mừng, hai tay nhỏ bé quệtvài cái lên mặt, làm cho khuôn mặt nhỏ phút chốc giống như chú mèo con lấm lem với đôi mắt sưng đỏ, thoạt nhìn vừa buồn cười vừa đáng thương. Một cảm giác yêu thương mềm mại ngập tràn lòng hắn, thỉnhthoảng trái tim lại co rút giống như có thứ gì đó vô hình đang đang tìm cách chui vào trong. Đây là một loại cảm giác mà hắn chưa từng trải qua, giống như cơ thể bị trúng độc, mềm yếu vôlực. Giống như chỉ cần nàng mở miệng, bất kể là điều gì,hắn cũng sẽ không chút keo kiệt mà cho nàng. Thì ra đúng nhưlời Pháp Vương nói, hắn chính là thích. Trong lúc không haybiết hắn đã thích một nô lệ hèn mọn do hắn bắt được. Khongnghĩ tới sống hai mươi sáu năm, Liệt Thích Già Thát Tu hắn cũngcó ngày sẽ thích một cô gái. Thế nhưng, nàng bây giờ là nô lệ của Vương, còn chưa thuộc về hắn, hắn không thể tùy ý màsủng ái nàng. Khóe miệng mím lại thật chặt, đôi mắt hẹp dàithâm thúy mà phức tạp. Qua một lúc lâu, tiếng khóc mới yếu dần, nỗi sợ hãi cùng ủykhuất mà La Chu đè nén trong lòng đã vơi đi không ít. Nàng thút thít từng tiếng đứt quãng, co rúc vào trong lòng Thích Già Thát Tu, có chút vô sỉ chỉ muốn được như thế này mãi. "Khóc đủ rồi sao?" GIọng nói đầy nam tính của Thích Già Thát Tuvang lên thật dịu dàng, giống như tiếng đàn vi ô lông du dươnggiữa đêm tối tĩnh lặng. "Ngô. . ." Nàng mơ hồ không thể nói rõ, kéo rèm chui hẳn vào ngực hắn. Hàng động này, trong lòng Thích Già Thát Tu giống như một viên đá nhỏ làm rung động mặt hồ. Hắn vén lên mấy sợi tóc vì nướcmắt mà dính vào mặt nàng, có vài sợi giống như bị cắt đứt,trong mắt hiện lên tia kinh ngạc:"Heo, mấy sợi tóc này làm saovậy?" La Chu liếc mắt, ánh mắt sưng đỏ, giống như tùy lúc có thểnhỏ lệ, mếu máo trả lời, "Là... Là do Vương dùng tay chémđứt." Nàng dời tay xuống, để lộ ra vết thương trên vai, "Ngươixem, Vương còn... Còn làm cho lỗ tai của ta bị trầy." Quanh năm chinh chiến trên sa trường, chỉ chốc lát Thích Già ThátTu đã đoán được tình huống nguy hiểm lúc đó. Chỉ cần tay Vương lệch đi 1 chút, nữ nhân đang trong ngực hắn lúc này chắc chắnđã đi đầu thai rồi. Xoa xoa mấy bím tóc ngắn của nàng, ngựchắn trào lên ngổn ngang các suy nghĩ. Vương nhốt Heo vào địa lao, xem ra không phải là do mất hứng thú với nàng, mà lại bị ép đến mức tận cùng lại không cách nào phát tiết. Vậy rốt cuộc Heo nhỏ đã làm gì để Vương nổi giận như vậy? Không chỉ thiếu chút nữa giết nàng, còn nhẫn tâm mànhốt nàng vào địa lao? Hắn rút chiếc khăn thêu trong tay áo ra, nhẹ nhàng lau đi khuônmặt nhem nhuốc của nàng, thấp giọng hỏi:"Vậy tại sao Vươngnhốt ngươi vào địa lao?" La Chu yên lặng trong chốc lát, rồi yếu ớt nói:"Ta mạo phạm hắn, hắn tức giận liền nhốt ta vào đây." Không làm sai thì sao mà nổi giận được? Thích Già Thát Tu âm thầm bĩu môi, tiếp tục dụ dỗ:"Heo nhỏ, nói chi tiết một chút,không chừng ta sẽ tìm được cách cứu ngươi ra khỏi địa lao." "Thực sự?!" Đôi mắt sưng đỏ của La Chu như sáng lên. Hoàn toànchú ý tới chữ "nhỏ" phía sau chữ "Heo", nghe lên có vẻ thânthiết cưng chiều hơn nhiều. (Nguyên văn là "tiểu trư" nhé) "Ngươi nói trước đi." Thích Già Thát Tu không trả lời khẳng định, nhưng có hi vọngthoát khỏi đây là tốt rồi. Lập tức, La Chu không hề do dự, đemtoàn bộ câu chuyện mình mạo phạm Vương kể tỉ mỉ lại.
Chương trước Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188
Chương sau