Mười phút sau, khi Max bước vào căn phòng khách nhỏ, nàng nhìn thấy ngay rằng George không chỉ mang đến một bình trà cho Sara như anh hứa mà còn mang đến một đĩa gồm những miếng sandwich nhỏ vừa miệng. Và nếu Max có nghi ngờ về việc George đứng về phe ai, thì thực tế là chỉ có một chiếc tách, một đĩa lót đi cùng với bình trà là câu trả lời chính xác nhất.
Chiếc túi da của nàng mà chàng đặt lên ghế, bây giờ ở dưới sàn cạnh chân nàng. Chàng đã bị xúi giục xem kỹ nó nhưng để làm thế chàng phải phá cái khoá bạc và chàng đã có đủ dấu hiệu đen tối chống lại mình mà chẳng cần phải làm thêm cái việc đó.
Chàng ngồi xuống chiếc bàn cạnh nàng và tự lấy cho mình một miếng sandwich bé tí tẹo. Pho mát và dưa chuột mắc ở vòm miệng chàng nhưng chàng cố nuốt xuống. Nếu George muốn trừng phạt chàng thì anh ta không thể chọn cái gì tốt hơn là sandwich bơ và dưa chuột.
“Cảnh sát O’Hanalon,” chàng nói, “không nói toạc ra nhưng thực tế, ông ấy đã xé ta ra từng mảnh.”
Nàng ngước nhìn chàng rồi nhanh chóng cụp mắt xuống đĩa sandwich. “Tôi phải nói với ngài ấy rằng ngài là hôn phu của tôi. Ngài ấy muốn đưa tôi về nhà cho cha hoặc anh trai tôi. Ngài ấy sẽ chẳng để tôi đi nếu ngài ấy biết chúng ta chẳng có quan hệ gì.”
“Ông ấy nói rằng ta nên chăm sóc em tốt hơn.”
“Tôi bảo ngài ấy rằng chúng ta có xích mích giữa hai người yêu nhau.” Nàng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nhung-ke-la-mat-luc-binh-minh-strangers-at-dawn/2053780/chuong-10.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.