Dịch giả: Tiểu Băng
Phanh!
“Sinh Tử bộ” nổ tung không phát ra tiếng nổ vang, mà như tiếng kim loại vỡ tan, một âm thanh thanh thúy.
Những đốm đen trắng tản ra, mang theo Thượng Cổ âm tào địa phủ tử ý và sinh cơ Thanh Đế chứng đạo, khiến thế giới khái niệm trừu tượng xung quanh bị cộng minh, lãnh khốc, băng hàn, âm trầm, yên tĩnh, tuyệt vọng và ấm áp, nhiệt liệt, quang minh, mạnh mẽ, hi vọng đều cuộn trào, hướng về chỗ sâu nhất của Sinh Tử nguyên điểm.
Chân Võ đại đế mở mắt, phá vỡ trạng thái cân bằng không chết không sống.
Trong đôi mắt sâu thẳm như không đáy tỏa ra một tầng sáng tím chí dương chí chính minh lệ. Ông vung tay, nắm vào hư không, một cây ngọc xích màu tím cổ xưa hiện ra, trên xích có khắc đầy đạo văn, tràn đầy khí tức tiên thiên ngoại tà không xâm.
Nói thì chậm, làm lại mau, Chân Võ đại đế không ngờ lấy thước làm kiếm, theo khí cơ khiên dẫn, chém về phía Phong Đô đại đế!
Trong tích tắc, kiếm quang màu tím chiếu khắp xung quanh, mọi khái niệm trừu tượng hư ảo, âm trầm yên tĩnh, quang minh mạnh mẽ gì gì đều tiên biến, miêu tả sinh và tử không còn, tất cả nguyên điểm đều tiêu thất, thân hình cao lớn mặc giáp đen của Phong Đô đại đế tiêu thất, vũ trụ nội cảnh tiếp cận Chân Thật giới của y cũng tiêu thất, ngay cả Chân Linh cũng biến mất, chỉ có bản tính linh quang như từ chỗ cao vô cùng bị kéo xuống, trần trụi thừa
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nhat-the-ton-su-nhat-the-chi-ton/2136434/quyen-7-chuong-91.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.