Dịch giả: Tiểu Băng
Ánh trăng thanh lãnh như mơ như mộng, bốn phía im lặng, cảnh vật yên bình, có thể khiến nhà văn nhà thơ nổi hứng mà ngâm, nhưng Cam Nhược Hư cảm thấy đêm sao lạnh quá, cảnh vật tối tăm như tương lai của y vậy, ánh trăng sáng lạnh kia chẳng khác gì cõi lòng đã tuyệt vọng thành băng giá.
Thần Quyến quốc là một trong ba cường quốc mạnh nhất, lấy “Thông thần thuật” làm cơ sở tồn tại. Họ cho rằng con người trong trời đất này, mỗi hít thở đều tương hợp với trời đất, qua rèn luyện tu trì, tinh thần sẽ giao cảm được với một vị tiên thần nào đó, được người đó bảo vệ, được mượn sức mạnh của người đó, thần thông của người đó. Sau này khi cảnh giới tăng lên, có thể mời được vị thần tiên đó phụ thể, xuất ra sức mạnh như thần, phi thiên độn địa không gì không làm được.
Nhưng không phải ai cũng làm được điều ấy, không phải ai cũng giao cảm được với tiên thần, được người ta đáp vừa, những người đó sẽ bị gọi là “Đồ ô uế”, là “Kẻ thất bại”, sẽ bị kì thị, vì không có sức mạnh và thần thông, nên địa vị cũng sẽ bị hạ thấp xuống.
Cho nên, việc cảm ứng được tiên thần bảo vệ cho mình hay không chính là thứ quyết định cuộc đời của dân chúng trong Thần Quyến quốc!
Cam Nhược Hư vô cùng lo lắng và rầu rĩ, vẻ đầy bất lực. ngày mai chính là ngày lễ trưởng thành mười sáu tuổi của y, là ngày duy nhất mỗi năm một lần được
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nhat-the-ton-su-nhat-the-chi-ton/2136289/quyen-6-chuong-182.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.