Dịch giả: Tiểu Băng
“Mặc gia?” Mạnh Kỳ nhìn Giang Chỉ Vi, hai người nhìn nhau, cùng nghĩ tới Mặc cung trong Sâm La Vạn Tượng môn, truyền thừa từ Khí Thánh Mặc cung thời Trung Cổ, chuyên về cơ quan thuật.
Đáng tiếc đang ở trong luân hồi, không mở cửa Vạn Tượng ra được!
Nguyễn Ngọc Thư cau mày: “Kiêm yêu phi công, thượng đồng thượng hiền, tiết dùng (tiết kiệm tiêu dùng) tiết táng (tiết kiệm trong mai táng)?”(*)
Nghe đến câu này, Mạnh Kỳ và Giang Chỉ Vi mới giật mình bừng tỉnh. Việc truyền “Đạo” tới các nước chắc chắn là tuyên truyền những thứ thuần về đạo, cơ quan thuật không có quan hệ gì nhiều với việc thực hành ‘đạo’ này.
Nếu được tuyên truyền cơ quan thuật thì mọi việc sẽ trở nên đơn giản đi rất nhiều, quốc quân nước nào chẳng muốn thần dân nhà mình biết các cách chế tạo cơ quan, nâng cao chiến lực?
Nên, kết hợp ngữ cảnh và các nhiệm vụ trước đây, Mạnh Kỳ tin rằng nhiệm vụ lần này là truyền Khí Thánh cũng chính là truyền đi quan điểm về cách sống của Mặc gia, tức là các loại học thuyết, lý luận về tư tưởng khiến thiên hạ không còn tranh chấp, các nước không còn phân tranh.
Mạnh Kỳ không nhịn được nhe răng, vì sao không phải Pháp gia Binh gia Nho gia, tốt xấu gì cũng có thể sử dụng để trị quốc, các chư hầu sẽ không bài xích nhiều. Quan điểm của Mặc gia đối với cái thời này không thích hợp cho lắm, muốn thuyết phục các quốc quân lan truyền chúng, cho bên dưới thừa hành, độ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nhat-the-ton-su-nhat-the-chi-ton/2135765/quyen-4-chuong-85.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.