Nàng ta dựa vào đâu mà làm như vậy? Một tình yêu đơn phương lẽ nào không thể từ chối hay sao? Nàng ta đẹp nghiêng nước nghiêng thành, nhưng ai quy định nàng ta xinh đẹp thì đàn ông đều phải thích nàng ta chứ? Hơn nữa đó còn là người đàn ông của Hạ Sơ Thất nàng đây, há có thể để cho nàng ta chà đạp như vậy? Việc này rõ ràng là “bắt nạt” Triệu Thập Cửu “mất trí nhớ”, không thể phản bác ở trước mặt nên mới cố ý giở trò
Hắn không thể nhưng Hạ Sơ Thất nàng thì có thể
Nàng vô cùng căm phẫn, không tiếp tục đọc lời của “Phượng Cầu Hoàng nữa” mà lớn giọng đổi lời theo nhịp điệu của Đông Phương A Mộc Nhĩ
Xem con chuột có da kia đó, mà người sao chẳng có lễ nghi? Người mà chẳng có lễ nghi, tại sao lại chẳng chết đi cho rồi? Xem con chuột có răng kia đó, mà người sao chẳng có điểm dừng? Người mà chẳng có điểm dừng, tại sao lại chẳng sớm đi cho rồi? Xem con chuột có cơ thể kia đó, mà người sao chẳng có lễ tiết: Người mà chẳng có lễ tiết, tại sao lại chẳng chết nhanh cho rồi? Bài “Kinh thư: Tương thử” mang nghĩa trào phúng này có ý nghĩa đại khái là “Nhìn con chuột kia còn có da vậy mà làm người sao không biết lễ nghĩa? Nếu làm người mà không có lễ nghĩa thì sao không đi chết mà còn sống làm gì?”.
Giờ “Tương thử” bị nàng sửa thành “thể Phường Cầu Hoàng” để trực tiếp mỉa mai A Mộc Nhĩ không biết lễ nghĩa liêm
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nhat-duoc-vuong-phi-tham-tien/3482438/chuong-653.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.