🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

“Cậu... Cậu nói láo! Tôi không biết Viên Lãng mà cậu nhắc đến là ai, cậu ta sống hay chết liên quan gì đến tôi?” Bà Lan bày ra tư thể lợn chết không sợ nước sôi.

Tôi hừ lạnh: “Thật sao? Vậy bà phải nghĩ thật kĩ vào, vì chỉ cần gọi con trai của bà về hỏi một chút là biết... Viên Lãng ba năm trước có phải là gia sư đến dạy cậu ta hay không.”

Ông Lan đứng cạnh nghe chúng tôi nói chuyện kiểu cạnh khóe nhau, nổi giận tát cho vợ mình một cái: “Nói! Cuối cùng là có chuyện gì?”. Lực tay của ông Lan không nhẹ, đánh làm một bên má của bà ta sưng phồng lên. Bị đánh, bà Lan ôm mặt, phẫn nộ nói: “Ông có tư cách gì hỏi tôi? Tôi làm3cái gì thì liên quan gì đến ông? Nếu như không phải mấy năm nay ông vẫn luôn không về nhà, tôi có thể... Tôi có thể trở thành như bây giờ sao?”

Bà Lan nói xong ôm mặt khóc, khóc rất đau lòng! Ông Lan thì lo lắng không hiểu chuyện gì đang diễn ra, thấy vợ mình hỏi gì cũng không nói, đành nhìn về phía tôi hỏi: “Cậu Trương, không biết những lời cậu vừa nói có ý gì? Vợ tôi đã làm chuyện gì thế?”

Tôi lắc đầu nói với ông ấy: “Ông chủ Lan vốn là một người thông minh, cho dù tôi không nói, ông cũng đoán được cái chết của Viên Lãng có liên quan đến ai rồi chứ? Lúc đầu chúng tôi chỉ

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nguoi-tim-xac/852416/chuong-1612.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Người Tìm Xác
Chương 1612: Chết không đáng
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.