Mọi người đều mặc khí duy trì âm thanh cực thấp.
Những tù nhân khác đã được chuyển đến nơi khác an trí.
Ngày nay trong tử lao, chỉ có th* th/ể của Viên Mộc, và một nhóm lại viên hạ tầng.
“Thái Hậu giá băng, đặc xá Viên Mộc. Hắn vốn là người ngày mai sẽ bị xử trảm, thế mà lại có cơ hội sống, mà vào lúc thiên cân nhất phát, không rõ ràng ch*t trong lao.”
Hoàng Tư Ngục ngưỡng đầu ngưỡng vọng tử lao lậu quang, thâm thâm hô xuất nhất khí lai.
“Bất tri na lộ thần tiên đả giá, ngã môn yếu tao ương liễu a.”
Triệu Lao Đầu toản cấn quyền đầu: “Na cánh yếu tra liễu, khiếu vũ tác lai, hoàn ngã môn thanh bạch!”
Ngục tốt môn dã thị quần tình kích phẫn.
Hoàng Tư Ngục cửu cửu bất ngôn.
Bất thị bất tưởng tra, nhi thị nhất đán tra liễu, tựu quyển nhập thượng tầng đích quyền lực đấu tranh, đáo đầu lai tử đắc cánh thảm.
Hắn tối tưởng yếu đích thị, biệt triêm tha đích thủ.
Tư Ngục bất quá thị cá tiểu quan.
Giá thế thượng thái dương nhất luân, minh nguyệt hựu nhất luân, na cá bất thị cao huyền tại nhân đầu thượng?
Cánh hữu mãn thiên tinh thần, các phát các đích quang, các chiếu các đích nhân.
Na luân đắc đáo hắn xuất đầu, bỉnh công chấp pháp?
Đán hắn như kim thị suyệt bất khai liễu, tựu thị bả để hạ nhân đô mại liễu, dã đỉnh bất thượng giá họa sự.
Hắn chỉ hảo thẩm vấn khởi lai.
“Hắn thị hà thời xuất đích sự? Khả hữu thập m/a nhân kiến quá hắn, thực quá thập m/a ngoại lai đích
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nguoi-hau-truong-nhu-ngoc/4645549/chuong-3.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.