“Tên trộm dơ bẩn thấp hèn này, đã lấy cắp đồ nhà chúng tôi còn chưa nói, còn dám làm ô nhục danh dự của em gái tôi, quả là đồ ma quỷ! Ôi, Catherine đáng thương của chị, nếu em nghe đươc những lời vô liêm sỉ dơ bẩn này, nhất định sẽ bị doạ ngất! Trời ạ, cả tôi cũng không thể thở được!” Margaret ôm chồng của mình, Tử tước Wilson bên cạnh. Tử tước đau xót cho vợ mình, lạnh lùng trừng người đứng giữa toà án, nói với ngài thẩm phán: “Thưa ngài thẩm phán, tôi thật sự tức giận đến không còn gì để nói. Nó là một đứa ác ôn không biết cảm ơn và không có liêm sỉ, cái tên tội ác tày trời này phải nhận lấy hình phạt treo cổ!”
…
Tôi bỗng nhiên bừng tỉnh.
Lau mồ hôi lạnh trên trán, thì ra tôi lại mơ thấy ác mộng.
Hôm nay, Tử tước Wilson sẽ đến thăm, toàn bộ trang viên Momon lại một lần nữa lâm vào lo lắng tột cùng. Bọn người hầu, lớn là hai vị quản gia, nhỏ là nữ đầu bếp cấp thấp nhất trong bếp, tất cả mọi người đều vội vã chân không chạm đất.
Đến giữa trưa, chúng tôi rốt cục nghênh đón xe ngựa của Tử tước Wilson trong tiết trời gió rét thổi vùn vụt.
Ông ta thật sự, rất già.
Tóc bạc trắng, đỉnh đầu cũng trọc, nếp nhăn thật sâu hằn bên khoé mắt, mí sụp, nhưng may mà nhìn cũng rất có tinh thần. Ông ta nhiệt tình bắt tay Tử tước Bruce, như là bạn cũ nhiều năm không gặp.
Sau khi Wilson hôn lên bàn tay phu nhân Bruce, liền chuyển hướng về phía
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nguoi-hau-cua-quy-ong/8880/chuong-11.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.