Ai cũng tin là chúngta sẽ được trở lại thời ngày xưa vui vẻ ấy, đúng thế không thưa bà? -Albert lên tiếng. Cho dù đã ở vào cái tuổi bốn mươi nhưng người gia nhân Albert vẫn có một tâm hồn lãng mạn của thời trai trẻ đã qua. Anh vẫnnhớ như in những ngày phiêu lưu mạo hiểm cùng với vợ chồng Tommy vàTuppence.
- Tôi vẫn còn nhớ rõ chuyện đó. Lần đầu tiên hắn đãnhảy xổ vào nện cho tôi một trận đòn nhừ tử - Albert gợi lại - Sau đótôi phải đánh bóng những đồ dùng bằng đồng của hắn như cho các tầng lớptrên. Mẹ kiếp, đúng là một tên cảnh sát tồi, một tên gác cổng có hạng!Hắn không bao giờ chịu buông tha tôi. Rồi một hôm ông bà đã tống cổ hắnđi thế mà ông bà kể lại cho tôi nghe chuyện đó như kể một câu chuyện tầm phào vậy. Đúng là một chuyên hoang đường về một tên cờ gian bạc lậnkhét tiếng Rita-la-Roulotte. Bà có nhận thấy trong cách động viên của bà có một chân lý không? Tôi có thể chắc chắn rằng từ đó trở đi tôi khôngbao giờ nghĩ về chuyện ấy nữa. Chà, trên đời này hình như chẳng thiếu gì những chuyên phiêu lưu.
Albert thở dài. Giọng nói của anh tưởngchừng như vỡ ra bởi những dòng hồi tưởng rất tự nhiên khi Tuppence hỏithăm sức khỏe của vợ anh.
- Ồ, sức khỏe của bà nội trợ nhà tôirất tuyệt. Nhưng tình hình lại diễn ra không thuận lợi lắm đối với người Gallois [1]. Họ cần phải nói giỏi tiếng Anh, cô ấy bảo vậy. Cô ấy cònnói những trận ném bom vừa rồi, có tới hai lượt rồi
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nguoi-dan-ba-hoang-da/48260/chuong-9.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.