*Nát: mình không giỏi dịch thơ, nói đúng hơn là làm thơ rất dốt. Tất cả những gì sai sót là do bản thân mình không thể diễn tả được tất cả những tinh túy của R.Nilsen. Mình dịch từ bản tiếng Trung đã qua một dịch giả khác dịch lại chứ cũng không nguyên gốc như R.Nilsen nữa, nên bạn nào biết tiếng Na Uy muốn đọc bản gốc thì có thể tìm “Møte” của nhà thơ, nhà báo người Na Uy - Rudolf Nilsen.
Gặp gỡ
Rudolf Nilsen – Na Uy
Hẹn ước gặp gỡ nơi hẻo lánh
Lòng tôi lưu lại bao ấn tượng:
Người bước đến trong ánh dương như thác ghềnh
Như mùa hè đang cùng người đến bên tôi
Tựa như những chốn từng in dấu chân người
Đường phố chật hẹp cũng phe phẩy cánh
Thậm chí cây cỏ hai bên ven đường
Đều nhón chân cúi mình ước được gần người
Thậm chí hương gió cũng chẳng nhiễm mùi khói
Cũng chẳng mang theo bụi nhưng là hơi thở của mùa hè xa xôi
Tựa như bãi cỏ kim hoàng in dấu chân người
Khóm hoa cũng phải hướng người tỏa hương thơm
Tiếng inh ỏi của ô tô cùng tàu điện
Trong nháy mắt cũng hóa thành dạ khúc
Tự như cả thế giới đều hâm mộ người
Thanh xuân cũng nhiệt tình hướng người ngợi khen.
===
Khi bạn già dặn hơn, nhìn lại quãng thời gian mà mình đã từng trải qua, với những mảnh tình cảm được thiêu đốt bởi ngọt lửa nhiệt huyết. Vào thời điểm đó bạn có thể đưa ra đủ mọi loại lựa chọn, sau khi đi qua mấy chục năm như thế, bạn cảm thấy thế nào?
Giá như lúc đó mình đừng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nguoc-chieu-anh-sang-anh-den-ben-em/1013146/chuong-1-1.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.