🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Chương 415 TÔI GIAO CỐ THỊ CHO EM, EM LẤY TÔI ĐƯỢC KHÔNG?

Cú tát đó mạnh đến nỗi như sấm sét giáng xuống mặt cô. Hoắc Vi Vũ choáng váng, mắt nổ đom đóm, đờ đẫn nhìn Cố Hạo Đình.

Đôi mắt đỏ ngầu của hắn nhìn cô chằm chằm, còn đáng sợ hơn ác quỷ. Hắn nắm chặt đến nỗi như muốn bóp nát tay cô.

“Em muốn chết thì đi xa mà chết. Em chết trước mặt tôi là có ý gì hả! Em muốn tôi áy náy hay tự trách móc bản thân đây? Tôi nói cho em biết, không đời nào! Em có chết thì mãi mãi tôi cũng không rơi một giọt nước mắt nào cho em. Tôi thích sống thế nào sẽ sống thế ấy, tôi sẽ lấy vợ và xóa sạch những ký ức về em.” Cố Hạo Đình nổi giận đùng đùng, kéo cô tới bờ.

Hoắc Vi Vũ không còn sức lực để giãy giụa. Mặt cô rất đau, đau như bị róc thịt, tưởng như không còn là mặt mình nữa rồi. Nhưng lòng cô còn đau hơn.

Hắn nói rất đúng, cô chết rồi, hắn vẫn sống như thường, vẫn cao ngạo, được người người ngưỡng mộ, được con gái vây quanh. Hắn sẽ quên hết những ký ức về cô. Nhưng cô có thể làm gì chứ?

Cô không thể có được ai hết! Nếu như có thể thì cô hy vọng cha mẹ vẫn còn sống, nếu như có thể cô muốn mãi mãi không quen biết hắn.

“Anh nghĩ nhiều rồi, tôi chỉ muốn tìm chiếc nhẫn kim cương thôi.” Hoắc Vi Vũ lạnh lùng đáp.

“Tìm nhẫn làm gì? Ngay cả tôi, em cũng không cần thì giữ lại mấy thứ chết tiệt đó

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ngai-co-than-men/573513/chuong-415.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Ngài Cố Thân Mến!
Chương 415: Tôi giao cố thị cho em, em lấy tôi được không?
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.